Una domenica tra amici…

October 22, 2018 // Posted in friends  |  No Comments

Con i billas a Santa Cruz

Dopo l’incontro con Colin, la domenica e’ stata dedicata a salutare altri carissimi amici che vivono da queste parti. Pranzo messicaneggiante (in quel di Santa Cruz), con Marco, Anna e Matteo. E cena da Ale, Emiko, Edo, Lisa e Mara, con self made ravioli giapponesi (Gyoza) e molto altro. Giornata davvero bella e intensa, con il privilegio di stare, almeno per qualche ora, in compagnia di amici cosi’ speciali, che purtroppo non siamo soliti frequentare per questioni logistiche. Grazie a tutti voi e ai vostri meravigliosi bimbi per aver accolto la componente maschile adulta di casa sacchibelli, in attesa che anche Lorenzo e Bea, un po’ cresciuti, possano venire, con Silvia, in questi meravigliosi posti…


Dai magnamotto…

After the Saturday spent with Colin , Sunday too was devoted to meet some old friend living in this area. Late in the morning I met Marco, Anna and Matteo, and we went to Santa Cruz, where we had a great mexican lunch. Back to the hotel, i was picked up by Alessandro (with Mara, Lisa and Edo) and we went to their place where we found Emiko working hard in the preparation of Gyoza ravioli…. All of them, both Marco’s family and Ale’s family was very kind with me, and I really felt as at home. Let’s hope to be able to meet each other more often….

Back to California

October 21, 2018 // Posted in friends  |  No Comments

Un gelato a Paolo Alto, con Colin la sua splendida famiglia

Succede che il nuovo lavoro spinga, per una settimana, la componente maschile adulta di casa Sacchibelli, in California, in Silicon Valley in particolare, posto dove di amici ce ne sono tanti. Cosi’, benche’ sia un po’ difficoltoso lasciare per la prima volta per tanti giorni il resto dei sacchibelli, in attesa di tuffarsi nell’intensa settimana lavorativa, il weekend, con strascico di jet leg, e’ dedicato ai rapporti sociali. E ieri (sabato) e’ stato bello riabbracciare il mitico Colin (presenza stabile su questo blog, almeno agli inizi, quando era a Pavia), conoscere Allie e la loro bellissima bimba Charlotte. Il tempo, un po’ ristretto, ha impedito di salutare i genitori di Colin, Hong-Yu e Kuniko, basati a Berkeley. Ma sara’ per la prossima volta. Promesso. E complimenti per la meravigliosa e simpaticissima Charlotte!!!


After a while (2011) it happens that the adult male component of sacchibelli’s family has to fly to California, to Silicon Valley in particular, because of a training with the new company. It is the first time that he will be away from the rest of the family for a week, but the side benefit of such a travel is the possibility to see agin some old friend, livng there. And yesterday (Saturday) I started meeting Colin, Allie and their beautiful baby Charlotte. Sacchibelli met Colin in Pavia a while ago (see here) and it is nice to feel as true friends, although now we are living so far away…

Un pomeriggio allegro

October 15, 2018 // Posted in family, friends  |  1 Comment

Un gelato in compagnia…

Non vedevamo i Pesi da ormai sei mesi, da quel fortuito incontro a Pasqua, in quel di Finale Ligure (http://www.sacchibelli.it/?p=4362). Tra impegni e complicazioni varie siamo riusciti a reincrociarci sabato pomeriggio, per il centro di Pavia. E ne è scaturito un momento di gioia e allegria, con la spendida intesa tra le meravigliose Alice e Viola e i nostri Lorenzo e Bea. Coi bimbi a dettare il ritmo, e i grandi a seguire… Grazie per la vostra amicizia. Siete persone speciali, e vorremmo davvero riuscire a frequentarci di più.


We were missing Ale, Luisa, Alice and Viola (aka, “i Pesi”) since our last lucky meeting at Finale Ligure. It was an hard period, a bit busy, but at the end we were able to share with them the afternoon, on Saturday. And it was a fantastic afternoon, full of happyness coming from the explosive friendship between the babies… Thanks for being so kind with us… and let’s try to meet each other quite soon, without waiting for so many months.

Giocanda 2018

October 8, 2018 // Posted in celebrations  |  No Comments


Sabato purtroppo il meteo non è stato troppo favorevole, e Giocanda, il festival dei giochi per le piazze di Pavia un po’ ne ha risentito. Pero’, passando da piazza Leonardo da Vinci, Lorenzo, e Anna, sono rimasti stregati da un gioco tanto semplice quanto affascinante… Il video è autoesplicativo: un foglio di carta, e tanta energia e entusiasmo…


Weather was not good last Saturday, but when we stopped at Piazza Leonardo da Vinci, we enjoyed a very simple and exciting game. Lorenzo and Anna were very addicted, and they made the “black magic” transforming a piece of paper in a lovely helix

Corripavia 2018

October 2, 2018 // Posted in family  |  No Comments

Autoscatto all’arrivo

Alla “Corripavia” siamo affezionati, sin da tempi non sospetti (vedi qui); da quando sono arrivati Lorenzo e Bea, il target non può che essere la Family Run, 2.5km di allegria e spensieratezza. E quest’anno, per la prima volta, Lorenzo l’ha corsa tutta, e anche Bea, tutto sommato, ha prevalentemente corso. Il che, per una pigra come lei, è comunque un ottimo risultato.


Lorenzo in corso Mazzini

We like “Corripavia“, and we partecipated to many of them, in the past. Since Lorenzo and Bea arrived, we can target the Family run, a 2.5 km long funny race through the center, with a lot of children running happy and smiling. So we did this year and, as expected, we had a lot of fun….

Sicilia

October 2, 2018 // Posted in Travels  |  No Comments

Il maestoso Etna

Col nuovo lavoro puo’ accadere che la componente maschile adulta di casa Sacchi possa viaggiare un po’. E il primo viaggio e’ arrivato, con una due giorni nella splendida Catania. A parte la pioggerella e il mare mosso del primo giorno, che hanno impedito di tuffarsi in mare prima della cena, l’esperienza e’ stata davvero positiva, sia lavorativamente che gastronomicamente (con una cena spaziale al “Porticciolo” di Capomulini. E poi la Sicila e’ davvero magica…

La vista dalla camera d’albergo


Il bellissimo mare siculo

Starting the new job at Cadence, it could happen that the adult male component of sacchibelli’s family will have to travel a bit. The first mission was at Catania, in the lovely Sicily. Bad weather didn’t allow him to swim in the sea, but the job experience was great: good colleagues and good feeling with people from STM. And a great dinner at “Il Porticciolo” at Capomulini.

Il mitico antipasto misto di mare

Pranzi di lavoro

September 29, 2018 // Posted in Uncategorized  |  No Comments

Maurizio

Uno dei vantaggi di lavorare a Milanofiori è quello di essere circondato da parecchie aziende microelettroniche, dove lavorano parecchi amici. Cosi’, a pranzo, è facile incontrare qualcuno di questi. Cosi’ e’ successo per l’ottimo Maurizio, compagno di banco a Marvell, e ora vicino di ufficio (lui in TDK, la componente maschile adulta in Cadence), con cui ho avvuto l’occasione di pranzare a inizio di settimana scorsa.


At Milanofiori there are relatively many semiconductor companies, and it is easy enough to meet some former colleauge at Marvell during lunch break.
This happened with Maurizio, and we really enjoyed to have lunch together, remembering the past, with all the histories about Marvell and Marvell colleagues. A good way to renew and refresh the reciprocal friendship.

TOM

September 29, 2018 // Posted in Uncategorized  |  No Comments

Selfi col basky

Qualche giorno fa si e’ svolto, presso l’Universita’ Bicocca, il “Topics on Microelectronics 2018“, dove la componente maschile di casa sacchibelli è stata “incastrata” dal buon professor Baschirotto, a tenere una lezione sui cosidetti “Optical RFICs“. Anche se la preparazione è stata un po’ impegnativa (la lezione doveva durare tre ore e mezza), alla fine tutto è filato abbastanza liscio. E’ stata un’esperienza nuova, ma interessante. E nessuno dei presenti, nonostante le 265 slides, sembra aver subito troppi traumi.
Considerando che Andrea l’ho incrociato per la prima volta 25 anni fa, quando, io studente e lui ricercatore, aiutava nell’esame di Dispositivi ELettronici, il ToM è stata anche una bella occasione per rivedersi.


Few days ago the adult male component of sacchibelli’s family gave a talk about “Optical RFICs” at “Topics on Microelectronics 2018”, an IEEE sponsored event. The invitation came from the organizer, Andrea Baschirotto, a professor I met, the first time, when I was a student (in 1993), and he was a researcher. To prepare the slides was a bit hard, but at the end the presentation was good enough, and it was a good way to close my career as a designer…

Sulla ruota

September 17, 2018 // Posted in family, Pavia  |  No Comments

La citta’ vista dalla cima della ruota

Da qualche tempo c’e’ una bella ruota panoramica in Borgo Ticino, appena al di la’ del ponte. E oggi, di rientro da Milano, abbiamo deciso di concederci di ammirare la nostra citta’ da un punto di vista un po’ diverso dai soliti. E l’esperienza e’ stata davvero interessante.

La ruota panoramica


Bea

In Borgo TIcino, just passed the bridge, you will find a big wheel. It looks interesting and today we decided to try it, to have the opportunity to give a look to our town from a different point of view. And the experiment was very interesting.

Lorenzo

Potere ai piccoli

September 17, 2018 // Posted in family, Travels  |  No Comments

A “Potere ai piccoli”

Approfittando di un’apertura straordinaria domenicale, oggi, con Luca, Chiara, Anna e Marta ci siamo recati a Milano (in treno) per ammirare la mostra “Potere ai piccoli“, con tante opere realizzate coi mattoncini di lego da parte di Riccardo Zangelmi. Ne abbiamo poi approfittato per raggiungere i Giardini Pubblici di Porta Venezia (https://it.wikipedia.org/wiki/Giardini_pubblici_Indro_Montanelli), dove abbiamo pranzato in modalita’ picnic e giocato con i bellissimi giochi che sono disponibili. Insomma, giornata speciale, bella ed intensa. Grazie a Luca, Chiara, Anna e Marta per la super compagnia!!!


Anna e Lorenzo al picnic

Today we went to Milano together with Luca, Chiara, Anna and Marta, to give a look at “Potere ai piccoli“, a lego exhibition where we enjoyed a lot of creations of the artist Riccardo Zangelmi. Then we went up to the top of Pirellone, before to leave and reach “Porta Venezia public garden” (https://it.wikipedia.org/wiki/Giardini_pubblici_Indro_Montanelli) where we had a lunch and we played a lot. Then, back to Pavia, with a funny and fantastic train travel.

Aspettando l’S13