Un cinema artistico

December 16, 2018 // Posted in Uncategorized  |  No Comments

Nell’ambito della rassegna cinematografica “Al Cinema Insieme“, al Cineteatro Volta, oggi siamo andati a vedere “Mary e il fiore della strega“, un bel film di animazione che ha catturato l’attenzione di tutti i bimbi presenti. E dopo il cinema, un bellissimo laboratorio artistico di disegno e magia. Una bella domenica pomeriggio…

Today, in the afternoon, we went at “Cineteatro Volta” to see “Mary e il fiore della strega“, a very nice japanese cartoon, within the “Al Cinema Insieme” series. After the movies Lorenzo and Bea enjoyed an artistic lab with nice pictures and a kind of black magic. A very nice afternoon…

Le noci di Grenoble

December 16, 2018 // Posted in Uncategorized  |  No Comments

Anche settimana scorsa è capitato di fare un salto, per questioni di lavoro, in quel di Grenoble, e di rivedere, per un dopo cena, il buon Carlo. Il quale è arrivato con un carico (gigante) di prelibate noci di Grenoble (per di più, biologiche), un po’ per i sacchibelli, e un po’ per alcuni amici pavesi. Abbiamo cosi’ imparato che 10 kg di noci corrispondono a 783 noci e, soprattutto, che sono tantissime.


Back to Grenoble for a short job mission, I had the possibility to meet again Carlo, who came at the appointment with a great gift: 2 bags of the famous “Grenoble walnut”, to be divided between sacchibelli’s and two other friends from Pavia… Thanks Carlo, a gift very appreciated!!!

Di festa in festa

December 9, 2018 // Posted in celebrations  |  No Comments

Tanti auguri Cecilia

Dopo la festa della nostra Bea, domenica scorsa, questa domenica e’ stato il festaiolo Lorenzo ad essere invitato a festeggiare il compleanno di Cecilia, sua compagna di classe e di pallavolo. Praticamente tutti i compagni di classe si sono così ritrovati, anche di domenica, e di certo si sono divertiti, scatenandosi assai. Ed e’ comunque stata un’occasione pure per i genitori per conoscersi, visto che siamo ancora all’inizio di questa lunga avventura che sono le scuole elementari. Tanti auguri Cecilia!!!


Last Sunday we celebrated Bea’s birthday, while today Lorenzo was invited at Cecilia’s birthday party. Cecilia is Lorenzo’s school mate, and they also play volleyball together. Almost all the classmates were present, and for sure, there was a lot of happyness and fun. Happy birthday Cecilia!!!

La festa dei 4 anni

December 2, 2018 // Posted in celebrations, family  |  No Comments


Dopo la festicciola casalinga dello scorso anno, con la cugina Francy e le amiche più intime, quest’anno social Bea ha preteso, giustamente, di festeggiare i suoi 4 anni con una festa all’oratorio, invitando tutti i suoi compagni e le sue compagne di scuola. Quanlcuno in realtà non è potuto venire, ma l’allegria e il caos l’hanno comunque fatta da padrone. Tra pizzette e dolcetti, tra una caccia al tesoro e una pignatta, il pomeriggio è corso via in modo più che piacevole. E a fine giornata la conta dei regali, davvero tanti e tutti bellissimi. Grazie a tutti per aver reso questa giornata di festa ancora più speciale….


Il momento dello spegnimento delle candeline

As it happened for Lorenzo, also 4th birthday for Bea was celebrated at the oratorio, inviting all the kindergarten mates. It was a very cahotic, but happy, afternoon, with a lot of fun playing games all together, and eating good snacks and cake. And at the end, a lot of gifts for Bea. Quite impressive. Thanks a lot for joining us during this special celebration!!!

Incontri grenobloise

November 28, 2018 // Posted in friends  |  No Comments

Selfie con Carlo e Susana

Il nuovo lavoro della componente maschile adulta di casa sacchibelli lo porta a viaggiare un po’ per le varie zone del mondo dove la microelettronica e’ forte, e da’ quindi l’occasione di rivedere vecchie conoscenze. Cosi’, nel corso di un breve viaggio a Grenoble, non poteva mancare una sosta chez “Carlo e Susana”, i due cari amici che, per tanti anni, sono stati di estrema compagnia in quel di Pavia. Partiti per Grenoble nel 2012 (vedi qui), ancora non ci siamo abituati a stare senza di loro…Marina e Sofia sono cresciute tantissimo, e la piccola Anna comincia a non essere piu’ troppo piccola. E riabbracciare questa splendida famiglia mi ha trasmesso davvero tanto calore e nostalgia. Ci si rivede presto, promesso.


The new job is pushing the adult male component of sacchibelli family to travel a bit, mainly across the “microelectronics” excellence we have all across the world. So, stopping at Grenoble, I was very happy to meet, after many years, Carlo and Susana, with their lovely Marina, Sofia and Anna. We miss them a lot in Pavia, and we really hope to see them more often. Thanks for being so special to us….

La tradizione delle lanterne

November 25, 2018 // Posted in celebrations, friends  |  No Comments

Lorenzo, Bea e Pietro all’accensione della lanterna

Per il terzo anno consecutivo, anche quest’anno non ci siamo lasciati scappare l’appuntamento per la notte delle lanterne, in quel di Torre d’Isola. E se gli anni scorsi (vedi qui e qui), essendo Lorenzo e Bea ancora nanetti, erano stati papà e mamma a gestire il lancio, quest’anno, aiutati da Pietro, e con anche le amiche Viola e Alice, sono stati i bambini a esibirsi nel lancio. E tutto è filato liscio…


This year too we joined the traditional flying wish light show, at Torre d’Isola. As usual, it was a very suggestive experience, and we met a lot of good friends. Lorenzo and Bea enjoyed the presence of Viola and Alice, and also of Pietro. And for the first year, the “kids” worked to make our light ready to fly. And they were pretty good. Great job!!!

Un’improvvisata…

November 18, 2018 // Posted in friends  |  No Comments

Ecco i 4 “monelli”

Non ci si vedeva da parecchio tutti assieme, da quella bella domenica trascorsa in Valtellina, cinque anni fa, a casa di Michela ed Everest (vedi qui). All’epoca Lorenzo e Arianna erano due nanetti. Ora sono due “giganti” al confronto, e pure i rispettivi sorellina e fratellino (Bea e Tommaso) sono tutto fuorchè piccoli. Insomma, non era stato tutto ben organizzato, ma alla fine siamo riusciti a ritrovarci, a riabbracciarci, a passare qualche ora assieme, mangiando (una misera pasta rispetto ai meravigliosi pizzocheri di 5 anni fa) e giocando coi bimbi scatenati. A presto Miki ed Everest, col proposito di lasciar passare poco tempo prima di rivederci ancora. Grazie!!!


We met Miki and Everest more than 5 years ago (see here) when, with Ivan and Gabry we went to their place in Valtellina. Today they came back to Pavia for a short visit, but we were lucky enough to meet them, and to spend some hours together. And in five years both Lorenzo and Arianna grew up a lot. And Bea and Tommaso arrived too. What a band!!!

Novello Icaro

November 17, 2018 // Posted in celebrations, Uncategorized  |  No Comments


Succede che, per festeggiare i suoi 30 anni, l’azienda dove la componenente maschile adulta di casa sacchibelli è recentemente approdata, decida di regalare un’esperienza speciale ai suoi dipendenti. E così eccoci una sera, in quel di Pero, a Aerogravity, con tutti i colleghi, a provare il simulatore di caduta libera… Qualche perplessità all’inizio, ma alla fine grande entusiasmo, ed esperienza davvero suggestiva. E bellissima la compagnia dei nuovi colleghi, sempre piu’ una grande famiglia.

Enrico volante


Il primo gruppo Cadence

It happens that, to celebrate its 30 years, the company recently joined by the adult male component of sacchibelli family decide to offer to its employees an amazing experience: to try the amazing experience at Aerogravity, where, in a certain sense, it is possible “to fly”. And, although at the beginning we were a bit scared, the experience has been really funny and emotional. Great job, and thanks to all the colleagues for being a so special team.

Il secondo gruppo Cadence

A Pisa

November 13, 2018 // Posted in friends, Travels  |  No Comments

Eccoci in posa a Piazza dei Miracoli

La partenza dei De Pinto per Pisa ha trasformato la città della torre in una delle mete preferite per le trasferte dei sacchibelli. E così, dopo circa sei mesi, rieccoci di ritorno, per riabbracciare i nostri cari amici. Lorenzo e Giulia hanno cosi’ trascorso un intero weekend giocando assieme, come un tempo, ed e’ stato bello rivederli cosi’ felici e cosi’ affezionati. Lorenzo grande e’ un lettore sempre piu’ accanito, e Carmen e Giuseppe sono sempre persone con cui e’ davvero piacevole condividere momenti belli e piacevoli. Insomma, quando arriviamo a Pisa, ci sentiamo a casa, accolti in famiglia. E questo e’ davvero bello. Abbiamo pranzato a casa loro (Carmen si conferma sempre una super cuoca) e cenato in un bel ristorante in centro (“La Pergoletta“), abbiamo visto bellissimi spettacoli e rimirato il centro e la superba piazza dei Miracoli. Il clima e’ stato mite e soleggiato. Insomma, tutto bello, ma il vero motivo per cui ci piace tornare a Pisa e’ poter riabbracciare i nostri amici.

Lorenzo e Giulia ammirano lo spettacolo di bolle


Bea e Lorenzo, a nanna, con Bibale e Rufus

After six months, here we are back to Pisa, to meet again Carmen and Giuseppe, with Giulia and Lorenzo. This time we stayed at “Casa Millegru“, but with the exception of the night, we spent the whole period with them. We enjoyed having lunch together, seeing how cute are Lorenzo and Giulia when they play together, talking about our lives, experiences and problems. De Pinto’s family is our second family, and we really enjoy sharing some nice moments with them. In Pavia we miss them a lot. But Pisa is not so far, so, se you soon dear friends…

Silvia e Carmen

Pigiama party

November 4, 2018 // Posted in family, food  |  No Comments

Si gioca coi palloncini…

Sabato sera, approfittando di queste giornate di ponte, abbiamo invitato cugina Francy, con zia Lulu’ e zio Paolo, per un pigiama party, con cena a base di risotto con bonarda e salsiccia, almeno per i grandi. Serata di caos e allegria, bella e piacevole. Da ripetere piu’ spesso.

Il risotto con bonarda e salsiccia


La cena dei piccoli…

Saturday night we invited “cugina Francy”, together with “zia Lulu'” and “zio Paolo” for a pigiama party. In the meanwhile the parents had a good dinner with a “Risotto with bonarda and salsiccia”. A good mix of good food and happyness… A good experiment, to be repeated more often.