Picnic a Poggio

August 29, 2016 // Posted in friends, Travels, Uncategorized  |  No Comments

Foto di gruppo nel bosco di castani

Foto di gruppo nel bosco di castani

http://www.sacchibelli.it/pictures/picnic_a _poggio.jpgL’estate ormai volge al termine, si avvicina la riapertura delle scuole e degli asili, e cosi’ abbiamo approfittato di uno degli ultimi weekend buoni per un bel picnic in quel di Poggio Ferrato, in compagnia di Luca, Chiara, Anna, Marta e della cugina Vera. Giornata fin troppo calda, per essere di fine estate, ma decisamente vivace e bella. Picnic rilassante, coi bimbi felici, e pomeriggio trascorso nella mitica casa di Poggio, rivelatasi una miniera di giochi affascinanti. E un grazie speciale anche a nonna Carla e nonno Max, i nonni di Anna e Marta, che si sono confermati di una cortesia e gentilezza davvero unica

We spent the last August Sunday in Poggio Ferrato, at Chiara, Luca, Anna and Marta’s home. It was a special day, with the first picnic of Lorenzo and Bea, and with an amazing afternoon spent around their beautifull house, so full of toys. Thanks a lot for being so kind and so special with us. And thanks also do super nonna Carla and nonno Max.

Una pizza belga/olandese

August 27, 2016 // Posted in friends  |  No Comments

Eccoci in piazza del Duomo per una buona pizza

Eccoci in piazza del Duomo per una buona pizza

In occasione del matrimonio del buon Stefano (Bozzola), aka Briscola (colpevolmente mancante dal blog) sono ritornati a Pavia vecchi amici/colleghi che ora vivono e lavorano all’estero. Cosi’ ieri sera abbiamo approfittato per mangiare una pizza insieme a Davide (aka il Guerma) e Marcello, gia’ transitati su questo blog parecchi anni fa (vedi qui). Con Davide si era instaurata un’amicizia particolare, che la lontananza e il suo girovagare per l’Europa non ha minimamente scalfito. Non lo vedevamo da quattro anni (vedi qui), ma lo percepiamo sempre come un grande amico. Grazie per aver passato con noi una bella serata, e grazia anche a Fernando (e poi a Ivan) per averci fatto compagnia.

We miss Davide a lot. He is a great friend, now living in Leuven, Belgium. He left from Pavia at the end of 2008, we saw him last time in 2012 (see here), so we were very happy to stay with him for pizza and beer. In fact he came back to Pavia for Briscola’s wedding, and we didn’t loose the occasion to see him again. Thnaks also to Marcello (coming from The Netherlands) and Fernando for staying with us.

Al parco dei dinosauri

August 21, 2016 // Posted in family, Travels  |  No Comments

Il mammut alle spalle

Il mammut alle spalle

Domani si riprende con il lavoro d’ufficio, e in attesa che gli asili comincino e vadano a regime, riprendera’ il valzer delle baby-sitter. E’ un po’ un peccato, perche’ queste tre settimane di full-immersion con i nostri due bimbi sono state davvero intense. Per “salutare” questo periodo un po’ speciale, oggi pomeriggio siamo stati al Castello di Piovera, per ammirare “The World of Dinosaurs“, un’esposizione itinerante di riproduzioni di dinosauri, dimensione naturale. Il clima (caldo e umido) non era il massimo, le zanzare piuttosto fastidiose, ma i dinosauri erano davvero ben ricostruiti, e il parco del castello decisamente suggestivo. Inutile dire che Lorenzo fosse piuttosto su di giri…
Lorenzo sfida il Trex

Lorenzo sfida il Trex



Lorenzo e il diplodoco

Lorenzo e il diplodoco

Today, the last day before to come back to the office, we decided to visit the “The World of Dinosaurs“, a dinosaurs exhibition in the park of the castle of Piovera, not too far from Pavia. The exhibition was very impressive, and although there were a lot of mosquitos and it was too hot and wet, we really enjoyed it. And Lorenzo in paritcular was very excited.
Nella bocca del dinosauro

Nella bocca del dinosauro

Nella bocca dello spinosauro

Nella bocca dello spinosauro

Metti un cugino e uno zio a cena

August 20, 2016 // Posted in family, food  |  No Comments

Foto di gruppo, dopo cena

Foto di gruppo, dopo cena

Oggi pomeriggio siamo stati a trovare gli zii Marco e Francesca, con Ilaria e Michele. Abbiamo trascorso il pomeriggio da loro e poi la sera abbiamo avuto il piacere di avere Marco e Michele a cena da noi, mentre Francesca, Ilaria e una loro amica si dedicavano allo shopping in quel di Arese… La cena e’ stata improvvisata e il piatto clou e’ stato un risotto con salsiccia e fagioli, parecchio apprezzato. I bimbi erano un po’ su di giri, ma e’ stata davvero una bella serata. A fine serata la TV e un biberon per i piu’ piccoli ha portato un po’ di calma….
Ecco il risotto

Ecco il risotto



Ipnotizzati dalla TV

Ipnotizzati dalla TV

Today, in the afternoon, we went at Ilaria’s and Michele’s place. Here Lorenzo enjoyed the great amount of Michele’s toys, and we had some fun. While Francesca and Ilaria went out for shopping (at Arese), we invited Marco and Michele for an easy dinner at our place. We prepared a more than decent “risotto con salsiccia e fagioli”), and the babies were very excited. At the end, a bit of TV and some milk for the younger helped reaching a more quiet atmosphere. Thanks for coming, and see you soon.

Piccoli ciclisti

August 18, 2016 // Posted in bike  |  No Comments

Le prime pedalate per la citta'

Le prime pedalate per la citta’

Dopo le tante pedalate con Lorenzo e Beatrice nei seggiolini, piano piano ci stiamo avvicinando a una nuova fase, quella in cui i due (in primis Lorenzo) pedaleranno autonomamente. Per ora il pigro Lorenzo non ha ancora abbandonato le rotelline, ma finalmente comincia a pedalare per la citta’. E la piccola Bea faticosamente lo segue col triciclo.


After many bike rides with both Lorenzo and Beatrice in their little seats, we are approaching a new phase of our life bike oriented. Lorenzo, still with thesmall wheels, is starting to ride across the city, and Bea try to follow him with the tryke.

Senigallia 2016

August 18, 2016 // Posted in Travels  |  No Comments

I sacchibelli sulla Rocca Roverasca

I sacchibelli sulla Rocca Roverasca

Un anno dopo, siamo ritornati a Senigallia, con stessa sistemazione, una bella casa al quartiere Saline, con un bel giardino, a due passi dal mare, e con lo stesso entusiasmo.
Le vacanza dell’anno scorso (vedi qui) erano state molto belle, e pur non volendo fossilizzarci, almeno per un altro anno, coi bimbi piccoli, abbiamo deciso che Senigallia era un’ottima soluzione. L’anno scorso Bea cominciava a cercare di stare in piedi, e Lorenzo non era ancora uscito dal tunnel della gelosia.
Le celebri colazioni da Ser Caramello

Le celebri colazioni da Ser Caramello

Quest’anno invece Bea cammina e corre felice, e Lorenzo e’ decisamente maturato. Come risultato le vacanze sono state ancora piu’ rilassanti dell’anno scorso. Abbiamo ritrovato alcuni amici, ne abbiamo conosciuti di nuovi e in piu’, per qualche giorno, anche la zia Lulu’, lo zio Paolo e la piccola Francesca, ci hanno fatto compagnia, seppur alloggiati in un hotel un po’ lontano dalla nostra casaetta.
Beatrice in versione monella, a Gradara

Beatrice in versione monella, a Gradara

Il mare e’ stato un po’ piu’ agitato dello scorso anno, ma il sole non e’ mancato, e la mitica sabbia di velluto ha permesso di creare castelli, vulcani, piste, tunnel e quant’altro. Lorenzo e Bea si sono divertiti un sacco con i tanti bimbi incontrati sulla spiaggia, e poi non ci siamo fatti mancare alcune super colazioni da Ser Caramello, le patate di Scartozz, oltre che il giro in riscio’ e il tour col trenino. Le poche mezze giornate di pioggia le abbiamo passate giocando in casa, in compagnia degli zii, e grazie ad Anto e Andre abbiamo anche gustato una super aperi-cena a casa loro, dove il celebre ciauscolo certo non e’ mancato. Insomma, Senigallia ci piace assai, e l’atmosfera del Jamboree la rende davvero unica. L’anno prossimo non credo torneremo, vorremo visitare nuovi posti, ma un pezzetto del nostro cuore li’ e’ rimasto.
Eccoci in tenuta da spiaggia

Eccoci in tenuta da spiaggia



Con gli zii da Ser Caramello

Con gli zii da Ser Caramello

Eccoci in riscio'

Eccoci in riscio’

This year we spent our summer holidays in Senigallia, exactly like the last year. Same location, same accomodation (a nice house with a big garden), same happiness. Beatrice is now more independent, and Lorenzo less jealous, so at the end, the vacation was more relaxing for all of us. We enjoyed Senigallia, the lovely Summer Jamboree, the beautiful beach, the freedom of the bike rides through the city, some special breakfast at Ser Caramello, the amazing ciauscolo, some new friendship and also the presence of “zia Lulu’, zio Paolo and little Francesca”. Next year we probably will change location, but for sure we left a piece of our heart in Senigallia.
We took a lot of pictures, and there is no way to write text enough to embed them through the post, so let’s add at the end of this post some of the pictures we like more.
La mitica apericena da Anto e Andre'

La mitica apericena da Anto e Andre’

Foto di gruppo dopo apericena (manca solo Francesco)

Foto di gruppo dopo apericena (manca solo Francesco)

Con Arianna e Andrea, i mitici vicini di ombrellone

Con Arianna e Andrea, i mitici vicini di ombrellone

Bea in giardino

Bea in giardino

Bea e Lorenzo in poltrona

Bea e Lorenzo in poltrona

Bea addormentata, all'alba, sul passeggino

Bea addormentata, all’alba, sul passeggino

Bea ipnotizzante

Bea ipnotizzante

Enrico e Bea a Gradara

Enrico e Bea a Gradara

Aspettando il pranzo, a Gradara

Aspettando il pranzo, a Gradara

Enrico e i bimbi, in spiaggia

Enrico e i bimbi, in spiaggia

Un bel primo piano di Lorenzo

Un bel primo piano di Lorenzo

Lorenzo fissa la sua macchinina

Lorenzo fissa la sua macchinina

Lorenzo pranza, a Gradara

Lorenzo pranza, a Gradara

Lorenzo nel tunnel

Lorenzo nel tunnel

Silvia e Bea in spiaggia

Silvia e Bea in spiaggia

Silvia e i bimbi in giardino

Silvia e i bimbi in giardino

Silvia e i bimbi sul trenino

Silvia e i bimbi sul trenino

Silvia coi bimbi, in spiaggia

Silvia coi bimbi, in spiaggia

Con Martina e Arianna, le mitiche tate della spiaggia

Con Martina e Arianna, le mitiche tate della spiaggia

Una pizza con tanti bimbi

July 27, 2016 // Posted in friends  |  No Comments

L’allegra tavolata

Era da parecchio che cercavamo di combinare una sera tutti assieme. Lorenzo, Giulia e Martina sono compagni di materna, e ci si conosce tutti da parecchio. Il tempo e’ sempre quello che manca, tra impegni, vacanze e quant’altro. Ma ieri siamo riusciti a convergere tutti, 6 adulti e 6 bimbi, da Tourle’, una pizzeria vicino a casa con una zona bimbi dove almeno i 4 grandi hanno potuto sfogarsi. I genitori invece si sono concessi una serata diversa, mangiando pizze interessanti, e chiacchierando un po’. Insomma, un esperimento da ripetere!!!!!

A good pizza, in a nice place (Tourle’), with good friends and with all the babies happy. What more? Thanks to Damiano, Rossella, Giuseppe e Carmen for this special evening!!!!

Un anno di Francesca

July 25, 2016 // Posted in celebrations  |  No Comments

Foto di gruppo

Oggi pomeriggio siamo stati a casa degli zii Paolo e Luisa per festeggiare il primo compleanno della piccola Francesca. Sembra ieri che e’ nata, e anche se tendiamo a considerarla sempre piccina perche’ comunque e’ nata sette mesi dopo Bea, ormai anche la cugina Francesca non e’ piu’ cosi’ piccola. E gia’ si preannunciano periodi in cui le due cuginette, assieme al cuginone, ne combineranno di cotte e di crude. Tanti auguri Francy!!!! E grazie per l’ottima torta.

I tre nanetti

After Beatrice 1st birthday, after Lorenzo 4th birthday, at the end it was also time for little Francesca’s first birthday. And although she is not ready yet to walk, we are pretty sure that quite soon it will be funny to see what the little cousins will do. Happy birthday little Francesca, and thanks for the great cake!!!

Con Ivan e Nicola

July 21, 2016 // Posted in food, friends  |  No Comments

Eccoci tutti e sei

E’ da parecchio tempo che avevamo in mnente di invitare Ivan e Nicola, due nostri giovani colleghi, per una cena a casa nostra. E finalmente stasera ci siamo decisi e, nonostante il caldo, Silvia ha preparato un’ottima cena, chiusa con una straordinaria cheesecake. Lorenzo e Beatrice hanno un po’ imperversato, ma tutto sommato non hanno disturbato troppo. Lorenzo poi, prima di “spegnersi” causa stanchezza, ha molto apprezzato l’ottimo gelato che Ivan e Nicola ci hanno portato. Decisamente una bella serata… forse si e’ mangiato un po’ troppo… ma direi che non ci si puo’ lamentare. Grazie per essere venuti a trovarci.

La superba New York cheesecake

Today, eventually, we had our young colleagues Ivan and Nicola at our place for a dinner. With them we spent a nice evening, and also Lorenzo and Beatrice, altough a bit shy, enjoyed their company. Silvia prepared a good dinner, and at the end we had two different dessert: a great “gelato” brought by Ivan and Nicola, and an amazing New York cheesecake prepared by Silvia. Thanks for coming and thanks for your patience!!!

Gli 80 anni di nonna Carla

July 18, 2016 // Posted in celebrations  |  No Comments

Nonna Carla festeggia con Lorenzo, Bea e nonno Beppe

Oggi anche nonna Carla ha raggiunto il traguardo simbolico degli 80 anni. E Lorenzo e Bea, smaniosi di festeggiarla, hanno insistito per portarle una torta e spegnere le candeline insieme a lei. Due anni fa era toccato a nonno Beppe (vedi qui), ma Bea era solo nella pancia di mamma Silvia. Stavolta invece era presente in carne e ossa, ben felice e contenta di festeggiare i nonni. Buon compleanno nonna Carla!!!!

Today is the 80th birthday of “nonna” Carla and although she decided to avoid any specific celebration, Lorenzo and Bea decided to bring her a cake. So we went at their place with the cake, with a simbolic candle. And you can see in the picture the grandparents, happy with the little grandchildren. Happy birthday nonna Carla!!!