Traffico radioattivo

February 14, 2019 // Posted in Uncategorized  |  No Comments

Come noto, la componente maschile adulta di casa sacchibelli ha, da qualche mese, cambiato lavoro. E, a parte il noto problema di dover usare l’auto e non poter piu’ andare al lavoro in bici, c’e’ molto entusiasmo per il nuovo lavoro. A chi pero’ mi vuole convincere che tutto sommato era pericoloso pedalare da Lambrate a Segrate (periodo Huawei), ricordo che anche in auto bisogna stare molto attenti, specie se le auto che precedono trasportano carichi radioattivi….

The adult male component of sacchibelli family is happy with the new job, and the only issue is about the use of the car instead of the bike. And if someone is trying to convince me that to drive to reach the new office is safer than to ride from Lambrate to Segrate, I answer that it depends on the traffic…

Lettura

February 2, 2019 // Posted in Uncategorized  |  No Comments

Lorenzo ormai si avvia verso i 7 anni. E Bea ne ha compiuti da poco 4. Da quando sono arrivati, abbiamo letto loro tantissimi libri, e la cosa li ha sempre appassionati. E’ bello leggere libri ai bimbi, ed e’ bello percepire l’attenzione con cui ascoltano. Certo a volte è anche un po’ faticoso, ma tant’e’… Così oggi, quando Lorenzo, che ormai sta imparando a leggere piuttosto bene, ha letto il libro che gli era stato assegnato per i compiti del weekend, è stato bello vedere che lo leggeva a Bea; e che Bea era davvero contenta che suo fratello gli leggesse un libro…

In these years probably we have read hundreds of kids books, because both Lorenzo and Bea like it. So it was amazing to notice, today, that Lorenzo started to read a book and little Bea was very happy to listen it

Pupazzo

February 2, 2019 // Posted in Uncategorized  |  No Comments

Anche quest’anno, almeno fino a venerdi’ scorso, di neve in pianura non se n’era vista. E venerdì non è che sia nevicato poi così tanto come invece era stato previsto. Cio’ pero’ non ha impedito a Lorenzo e Bea di divertirsi costruendo un bel pupazzo di neve. Certo non enorme, ma con una simpatica capigliatura…

Last Friday we had the first snow here in Pavia. Not too much, and then it rained a lot. However the few cm of snow allowed Lorenzo and Bea to build a nice snowman, with a funny hair.

Lenticchie e cotechino

January 27, 2019 // Posted in family, food  |  No Comments

Dai bagordi natalizi si era avanzato un cotechino e una buona dose di lenticchie. Così, per evitare di doverli mangiare in primavera estate ieri sera abbiamo improvvissato una cena (non prettamente vegana) con lo zio Paolo, la zia Lulù e Francy. E, al solito, è stata una bella serata…


Yesterday we realized that we still had some “cotechino” and some lentils from Christmas period, so we decided to invite for a dinner zio Paolo, zia Lulù and Francy. And, as usual, we had a lot of fun…

Doppio compleanno

January 20, 2019 // Posted in Uncategorized  |  No Comments

Oggi Lorenzo e Bea sono stati invitati non a un semplice compleanno, bensì a uno doppio. Isaac e Marta, ex compagni dei gialli di Lorenzo, di un anno piu’ giovani, hanno infatti deciso di festeggiare insiene il compleanno, essendo nati a pochi giorni di distanza. La festa si è svolta al Blue River, con tantissimi bimbi scorrazzanti per i gonfiabili. Insomma, una specie di paradiso, almeno per i bimbi….. Tanti auguri Isaac e Marta!!!

Today Lorenzo and Bea have been invited to a double birthday celebration. In fact both Isaac and Marta decided to share the event, being born both in January. The celebration was at Blue River, with the amazing “inflatables”, and both Lory and Bea, and the hundreds of children, really enjoyed such a structures….

Un giorno speciale

January 20, 2019 // Posted in Uncategorized  |  No Comments

Sabato è stato un giorno speciale, coinvolgente ed emozionante. Abbiamo infatti avuto l’onore di essere vicini a due cari amici, Ivan e Gabriella, nel giorno del loro matrimonio. E, tra le tante emozioni che conserveremo di questo giorno, ci sarà senz’altro la traversata del Ticino in barca, per raggiungere la casa di Ivan e Gabriella. Nei panni di Caronte, il traghettatore, l’ottimo Luca. Con l’allegria portata poi da Mattia, Martina e Matilde, nipoti di Ivan e Gabry, e dal mitico cane Blacky.

Yesterday it was a special day, because we had the honour to stay close to our friends Ivan and Gabry in their wedding day. The mix of sensations was very strong, with a lot of emotion for all of us. But it was also a funny day, with a boat ride on the Ticino river, thanks to Luca, and with the energetic joy coming from Mattia, Martina and Matilde, Gabriella nephews, and from Blacky, their amazing dog….

Pinocchio

January 15, 2019 // Posted in family, free time, Pavia, Uncategorized  |  No Comments

Sabato, al teatro salesiano don Bosco, era previsto uno spettacolo di marionette basato su una rivisitazione di Pinocchio, calato nei tempi moderni. L’occasione era ghiotta, e in compagnia di Viola e Giulia, abbiamo trascorso un pomeriggio davvero speciale. Complimenti al “Teatro Umbro dei Burattini” per come sono riusciti a coinvolgere piccoli (e grandi) nella narrazione!!!

Last Saturday we went at teatro salesiano don Bosco to watch a puppets show managed by “Teatro Umbro dei Burattini” and focused on Pinocchio adventures. We went there together with Viola and Giulia, and this contributed to make the event a special one. The show was really cool and nice, and both kids and adults were very happy about that.

Un saluto a Fede

January 6, 2019 // Posted in Uncategorized  |  No Comments

Il mitico signor Aldo gioca con tutti i bimbi

Come ogni anno, nel periodo delle vacanze di Natale approfittiamo del rientro a casa della mitica Fede, per rivedere lei e i tanti amici che a lei sono tanto legati. Federica sta in Francia, ormai da parecchi anni. E siamo sempre speranzosi di riuscire ad andarla a trovare. Ma nell’attesa di organizzare, questa occasione per noi preziosa per riabbracciarla. Quest’anno poi, il suo papà è stato bravissimo nel catturare l’attenzione dei bimbi (Lorenzo, Bea, Francy e Matilde) e così il pomeriggio è trascorso sereno e allegro, tra gli aggiornamenti di Federica e la gioia dei bimbi nel gioco. A presto Fede, ci manchi assai…

As usual, during Christmas vacations, we have the opportunity to meet again Federica, coming back to Pavia from France to stay with her dad. So yesterday we were invited at her place, an we spent a lovely afternoon, also thanks to the capability of her dad Aldo to play with all the children (Lorenzo, Bea, Francy and Matilde) , with a lot of reciprocal fan. We miss you a lot, Federica, and hopefully soon we will be able to come to see you in France.

La tradizione del Capodanno

January 2, 2019 // Posted in Uncategorized  |  No Comments

Per il quarto anno consecutivo (vedi qui, qui e qui) il primo pranzo del nuovo anno si è svolto dagli zii Paolo e Luisa. E come ogni anno il menù è stato ricco, ottimo e abbondante. Ormai è una tradizione davvero piacevole, e quest’anno, l’allegria portata da Lorenzo, Bea e Francy è stata ancora più facile da gestire. I nanetti cominciano a crescere, a giocare insieme e a divertisi divertendoci. Insomma, un ottimo inizio d’anno…

It is a tradition (started in 2016) to have a lunch together, at zia Lulu’s and zio Paolo’s place, the first day of the year. And, as usual, the menu was amazing, with a lot of appetizers, a great “risotto con pasta di salame”, the “cotechino con lenticchie” and a great tiramisu. On top of that, the happiness brought us by Lory, Bea and Francy. They had a lot of fun playing together, and significantly contributed to this great year starting. Let’s take this as a good wish…

Buon 2019

January 2, 2019 // Posted in family  |  No Comments

Il 2018 se ne va, con le sue gioie e i suoi dolori. Noi si augura un 2019 più sereno, per tutti voi e anche un po’ per noi… Buon anno a tutti i nostri lettori….

2018 is going out, with all its happyness and all its pain. We wish a better 2019 to all of you and, hopefully, also to us.