You are currently browsing the archives for April, 2018.
Ritorno a Pisa
April 30, 2018 // Posted in friends | No Comments
qui) siamo stati a Pisa a trovare Carmen, Giuseppe, Lorenzo e Giulia… Ci si era poi rivisti in quel di Pavia in occasione di un loro rapido passaggio (vedi qui) da queste parti, ma il desiderio di rivedere i nostri cari amici, e in particolare la voglia di riabbracciare Giulia da parte di Lorenzo e’ stata troppo forte. Cosi’ lo scorso weekend siamo tornati a Pisa, e abbiamo passato una due giorni di full immersion con i mitici De Pinto, concedendoci anche una domenica al mare, in quel di Tirrenia, col primo bagno di stagione.
Sono stati due giorni intensi, belli e vivaci; e ci siamo lasciati con la consapevolezza che, tutto sommato, Pisa e Pavia non sono cosi’ lontane e di sicuro ci saranno tante altre occasioni per continuare a coltivare questa bella amicizia.
Last weekend we went back to Pisa to meet again Carmen, Giuseppe, Lorenzo and Giulia, after our first visit, roughly six months ago (see here). We miss them a lot, and Lorenzo in particular misses Giulia. But although the weekend finished soon, we spent two lovely days together with them, eating together, visiting Pisa, and also going to the sea, on Sunday. Thanks for your kindness and friendship. We will meet again soon, maybe here in Pavia, or again in Pisa, or wherever will happens. But our strong friendship will resist to the distance that now separates us from you.
Lo scorso ottobre (vedi Sono stati due giorni intensi, belli e vivaci; e ci siamo lasciati con la consapevolezza che, tutto sommato, Pisa e Pavia non sono cosi’ lontane e di sicuro ci saranno tante altre occasioni per continuare a coltivare questa bella amicizia.
Last weekend we went back to Pisa to meet again Carmen, Giuseppe, Lorenzo and Giulia, after our first visit, roughly six months ago (see here). We miss them a lot, and Lorenzo in particular misses Giulia. But although the weekend finished soon, we spent two lovely days together with them, eating together, visiting Pisa, and also going to the sea, on Sunday. Thanks for your kindness and friendship. We will meet again soon, maybe here in Pavia, or again in Pisa, or wherever will happens. But our strong friendship will resist to the distance that now separates us from you.
Il potere terapeutico della salamella
April 24, 2018 // Posted in Pavia | No Comments
A volte le giornate in ufficio sono molto pesanti. Non sempre per fortuna, ma a volte si. Solitamente tornare a casa e trovare l’abbraccio festoso di Bea e Lorenzo fa subito dimenitacare la fatica della giornata. Stasera per di piu’, la componente maschile adulta di casa sacchibelli si e’ concessa una partita a calcetto con gli amici, e, dopo la partita, ci si e’ concessi l’ottimo panino con la salamella e la birra che vedete nella foto. E dopo i problemi al lavoro sono passati tutti in secondo piano…
Sometimes the day at the office is very tiring. But hopefully, when the adult male component comes back from Milan, he finds the happy smiles of Lorenzo and Bea. Today there was also time for a soccer match with some good friend, and, after that, we enjoyed a great “panino con salamella” with a lot of beer. And after that everything was forgetted..
Festa ritardata
April 22, 2018 // Posted in celebrations | No Comments
With some delay, today many friends of Lorenzo joined him at “oratorio” to play all together, and to celebrate his sixth birthday. It was a lovely sunny day, and everyine enjoyed a group treasure hunt. There was room also for the traditional cake and for the opening of all the gifts received by Lorenzo. Thanks a lot!!!!
6 anni
April 15, 2018 // Posted in celebrations, family | No Comments
qui) l’arrivo di questo batuffolo di bambino ha sconvolto, riempiendole di gioia, le nostre vite. E oggi, a vederlo festeggiare, a casa dei nonni, di fronte alla torta di frolla fatta da mamma Silvia, con tanto di robot, mentre scattavamo le foto, tutta l’intensita’ di questi sei anni e’ scorsa veloce nelle nostre teste. Grazie Lorenzo, per la tua dolcezza che, condita dalla tua testardaggine, ti rende un bimbo davvero speciale. Tanti auguri!!!
Six years ago your arrival made us Mom and Dad. Our lives will never be as before. Sometimes we have been tired, sometimes worried, but above all, although during this period we also experienced sad moments, you made us happy. Thanks Lorenzo, and happy birthday to you!!!
Se per certi aspetti sembra davvero che questi sei anni siano volati, per tanti altri sono stati intensi, felici e faticosi. Ma di certo sei anni fa (vedi Six years ago your arrival made us Mom and Dad. Our lives will never be as before. Sometimes we have been tired, sometimes worried, but above all, although during this period we also experienced sad moments, you made us happy. Thanks Lorenzo, and happy birthday to you!!!
Il tempo passa…
April 9, 2018 // Posted in family | No Comments
The crib where Lorenzo started to sleep more than 5 years ago, and till now used by Beatrice has gone. Today we spent some energy disassembling Lorenzo’s and Bea’s room, because of the coming soon floor renewal. Then, new beds and new closet will arrive. For sure it is a big step forward, but we already miss the little crib, and we fill a bit nostalgic…
Aperitivo sul balcone
April 7, 2018 // Posted in family | No Comments
Today, after playing together at the “oratorio”, we invited Francy, “zio Paolo” and “zia Lulu'” at our place, for the first aperitif of the season on our balcony. And after that, pizza all together!!!
Uova di Pasqua
April 3, 2018 // Posted in celebrations | No Comments
Easter is also the joy of Lorenzo and Bea opening chocolate eggs, looking for surprises…
Pasqua al mare
April 3, 2018 // Posted in Travels | 2 Comments
http://www.sacchibelli.it/?p=3960) anche quest’anno abbiamo approfittato dei giorni a cavallo di Pasqua per fuggire al mare, nella nostra amata Finale Ligure. Il richiamo del sole, del mare e dell’aria frizzante e’ stato irresistibile, tanto piu’ che c’era da festeggiare gli ultimi giorni di “vacanza” di Silvia prima di riprendere con una nuova avventura lavorativa. E Finale ci ha accolto coi suoi colori e col suo calore; e la vacanza di questi giorni e’ stata resa speciale da un incontro tanto casuale quanto speciale. Rivedere e riabbracciare Alessandro (nostro caro amico ed ex collega Marvell) e Luisa, con le loro fantastiche Alice e Viola e’ stato davvero emozionante, tanto piu’ che abbiamo avuto modo di condividere tanti bei momenti, dai giochi sulla sabbia all’aperitivo a Finalborgo, fino al bellissimo pomeriggio di Pasqua insieme a Varigotti, alla baia dei saraceni. Grazie davvero della vostra amicizia!!!
Also this year, during Easter vacation, we decided to escape to Finale Ligure, where we found nice sunny days and the usual lovely atmosphere. We like that place, we like that sea, and we feel like at home. Moreover we were so lucky that we casually met our friends Alessandro and Luisa, with Alice and Viola, and with them we spent lovely moments in Finale, in Finalborgo and in Varigotti. We really enjoyed this short vacation, and now let’s start again a new adventure, with Silvia’s new job. Good luck Silvia!!!!
Come l’anno scorso (Also this year, during Easter vacation, we decided to escape to Finale Ligure, where we found nice sunny days and the usual lovely atmosphere. We like that place, we like that sea, and we feel like at home. Moreover we were so lucky that we casually met our friends Alessandro and Luisa, with Alice and Viola, and with them we spent lovely moments in Finale, in Finalborgo and in Varigotti. We really enjoyed this short vacation, and now let’s start again a new adventure, with Silvia’s new job. Good luck Silvia!!!!