You are currently browsing the archives for the “celebrations” category.

Anna compie 7 anni

June 3, 2018 // Posted in celebrations  |  2 Comments

Anna spegne la candelina

La continua gara tra Lorenzo e Anna prosegue. Per 11 mesi all’anno Anna e’ sempre un po’ piu’ grande di Anna, ma dal 16 aprile al 30 magio, per un mese e mezzo, i due hanno la stessa eta’. Cosi’ se il 16 aprile scorso Lorenzo ha raggiunto Anna a quota 6 anni, il 30 maggio Anna e’ ripassata davanti, arrivando a 7. Non abbiamo mai perso un compleanno di Anna, un’amica davvero speciale per Lorenzo (vedi qui e qui), e anche questa volta non ci siamo lasciati sfuggire l’occasione di passare un pomeriggio di gioia in compagnia di tanti amici, in una location davvero speciale, il bellissimo giardino dei nonni di Anna. Con una bellissima caccia al tesoro, tante leccornie da gustare e tanta gioia. Tanti auguri Anna!!!


Bea e papa’ Enrico

After a birthday celebration on “colli piacentini” (last year) and at Poggio Ferrato (two years ago) Anna’s birthday celebration was organized in the lovely garden at “gran parents place”. Lorenzo and Bea had a lot of fun, enjoyed staying with so many kids, and all the crazy games that Luca and Chiara organized. Happy Birthday dear Anna, you always are Lorenzo’s special friend.

Cresima di Michele

May 27, 2018 // Posted in celebrations  |  No Comments

Michele con papa’ Marco, mamma Francesca e Ilaria

Cugino Michele, neanche troppo lentamente, sta diventando sempre piu’ grande, non solo in senso fisico. E oggi, invitati alla celebrazione della sua Cresima, ci siamo resi conto che il tempo passa davvero in fretta. Dopo la cerimonia, un allegro pranzo in oratorio, per la gioia dei bimbi… Ed ecco il festeggiato con papa’ Marco, mamma Francesca e sorella Ilaria.


Bea, mamma Silvia e Lorenzo, elegantissimi

Today there was Michele’s confirmation, and after the long ceremony, we had a lunch, with parents and friends, at the oratorio. When we started this blog, in 2006, Michele was only seven months old… And now….

47

May 1, 2018 // Posted in celebrations  |  No Comments

La candela, simbolica, sulla bellissima torta

Con un giorno di anticipo, approfittando del primo maggio, sono cominciati i festeggiamenti per il compleanno della componente maschile adulta di casa sacchibelli. Il numero comincia a essere un po’ troppo grande, ma essere circondati dalla dolcezza di Bea e Lorenzo, con l’aggiunta della cugina Francy, e gustare una torta straordinariamente bella e buona fatta da Silvia, ha reso la giornata davvero speciale. Che dire, grazie per la festa, grazie per i regali, arrivati inaspettati, dagli zii di ogni ordine e grado.


La fantastica torta preparata da Silvia

Enrico’s birthday is supposed to be on May the 2nd, but being May the 1st a national holiday, today Silvia prepared a wonderful and delicious californian cake, and we celebrated the birthday with a day in advance. And, together with the lovely Lorenzo, Bea and Francy, it was a great celebration. Thanks a lot!!!

Con Lorezo, Bea e cugina Francy

Festa ritardata

April 22, 2018 // Posted in celebrations  |  No Comments

Tutti a cercare di spegnere la candelina

Seppur con qualche giorno di ritardo rispetto alla data del suo compleanno, oggi all’oratorio sono arrivati tanti amici di Lorenzo, per passare un pomeriggio di giochi e divertimenti, e per festeggiare il nostro amato seienne. Il tempo, forse piu’ estivo che primaverile, ha aiutato nella riuscita della festa, incentrata su una caccia al tesoro di gruppo. Poi il momemto della torta, e dell’apertura dei regali. Alla fine tutti stanchi, ma decisamente soddisfatti. Tanti auguri ancora a Lorenzo, e un grazie a tutti coloro che hanno partecipato.

[caption width="320" align="aligncenter"] Si combatte contro la pignatta, alla ricerca del tesoro

L’apertura dei regali[/caption]


With some delay, today many friends of Lorenzo joined him at “oratorio” to play all together, and to celebrate his sixth birthday. It was a lovely sunny day, and everyine enjoyed a group treasure hunt. There was room also for the traditional cake and for the opening of all the gifts received by Lorenzo. Thanks a lot!!!!

La pesca miracolosa…

6 anni

April 15, 2018 // Posted in celebrations, family  |  No Comments

Lorenzo alle prese con lo spegnimento della candela

Se per certi aspetti sembra davvero che questi sei anni siano volati, per tanti altri sono stati intensi, felici e faticosi. Ma di certo sei anni fa (vedi qui) l’arrivo di questo batuffolo di bambino ha sconvolto, riempiendole di gioia, le nostre vite. E oggi, a vederlo festeggiare, a casa dei nonni, di fronte alla torta di frolla fatta da mamma Silvia, con tanto di robot, mentre scattavamo le foto, tutta l’intensita’ di questi sei anni e’ scorsa veloce nelle nostre teste. Grazie Lorenzo, per la tua dolcezza che, condita dalla tua testardaggine, ti rende un bimbo davvero speciale. Tanti auguri!!!


La frolla dei sei anno, con tanto di robot

Six years ago your arrival made us Mom and Dad. Our lives will never be as before. Sometimes we have been tired, sometimes worried, but above all, although during this period we also experienced sad moments, you made us happy. Thanks Lorenzo, and happy birthday to you!!!

Lorenzo da un’altra prospettiva

Uova di Pasqua

April 3, 2018 // Posted in celebrations  |  No Comments

Lorenzo alle prese con l’uovo di Pasqua

Pasqua e’ anche la gioia dei bimbi che aprono le uova di cioccolato, alla ricerca di sorprese…


Bea all’assalt dell’uovo

Easter is also the joy of Lorenzo and Bea opening chocolate eggs, looking for surprises…

Di festa in festa

March 18, 2018 // Posted in celebrations  |  No Comments

Il momento dello spegnimento delle candeline

Non poteva mancare, anche in questo piovoso weekend, una festa di compleanno. Il buon Theo infatti ha compiuto 4 anni e, benche’ non piu’ compagno di asilo di Bea, l’amicizia e’ rimasta, e siamo stati invitati alla sua festa. Benche’ il meteo non abbia aiutato, Jenny e Max, mamma e papa’ di Theo, si sono dati parecchio da fare per catturare l’attenzione dei bambini, rendendo la festa particolarmente piacevole. Grazie di cuore, e tanti auguri ancora super Theo.


Bea, Luca e Carolina

Last Saturday we joined Theo, former Bea’s nursery mate, for the celebration of his 4th birthday. It was a rainy day (a rainy weekend, to be honest), but Jenny and Max did their best, making the event very funny and happy. Thanks a lot for the invitation. And happy birthday from all of us to super Theo.

Il compleanno dello zio Marco

March 12, 2018 // Posted in celebrations  |  No Comments

Zio Marco, nonno Beppe, nonna Carla e cugini Ila e Miky

Qualche giorno fa lo zio Marco ha compiuto gli anni (52!!!) e stasera siamo stati invitati a cena, assieme ai nonni, a casa sua. Qui, con anche zia Francy, nonna Margherita e i nonni, ci siamo gustati ottimi pizzocheri e una squisita torta alla nutella trascorrendo una bella serata. Lorenzo e Bea erano ben contenti di passare una serata coi cugini; Lorenzo sempre appresso a Miky, e ai suoi giochi. Bea stregata da tutti i regalini che cugina Ila le ha fatto. Grazie!!!>รน


Few days ago uncle Marco turned 52 and tonight we went at his place, together with granpa and granma, to celebrate his birthday, eating great “pizzocheri” and a delicious “nutella” cake. Lorenzo and Bea enjoyed staying with Miky and Ila, and we all passed a very nice evening. Thanks!!!

Foto di gruppo coi cugini

Feste

March 11, 2018 // Posted in celebrations  |  No Comments


Ultimamente, tra Lorenzo e Bea, capita spesso di essere invitati a allegre feste di compleanno, dove nanetti urlanti si scatenano. Cosi’ sabato siamo andati alla feste di Alice, compagna di Lorenzo. E abbiamo scoperto il mago Sergio, molto bravo a catturare l’attenzione dei bimbi. E a farli scatenare con balli super vivaci.


In the last period, Lorenzo’s and Bea’s social activity is increasing a lot, with birthday celebrations and invitations at friends home. So last Saturday we were invited to celebrate Alice’s birthday, and there was a lot of fun, thanks to the kids, and thanks to wizard Sergio…

Sfilata di Carnevale

February 10, 2018 // Posted in celebrations  |  No Comments

Famiglia in sfilata

L’anno scorso (vedi qui) Lorenzo si era divertito assai alla sfilata di Carnevale per il centro di Pavia, anche perche’ aveva incontrato la sua amica Anna. Ma Bea era malata. Quest’anno invece, approfittando dell’ottimo stato di salute di entrambi i pargoli, abbiamo partecipato tutti assieme all’allegra sfilata. E ci siamo divertiti parecchio, incontrando tanti amici, tra cui la solita Anna. Buon Carnevale a tutti.


Bea e mamma Silvia in sfilata

Last year (see here) Bea was sick, so only Lorenzo (with mamma Silvia) joined the Carnival parade, where he met her friend Anna. Today both Lorenzo and Bea were feeling good, so we joined all together the parade, and we had a lot of fun, meeting a lot of friends.