Il buon Lorenzo è in Dad, a causa della presenza di ue o piu’ positivi tra i suoi compagni di classe. Ed e’ anche in quarantena fiduciaria (nonostante il doppio vaccino). Diciamo che è un po’ stufo di non poter uscire e sfogarsi. Quantomeno stamattina hanno fatto lezione di “motoria”, con maestro Loris. In Dad….
Since some of Lorenzo’s school mates tested positive, the whole class is not allowed to go to school, and they have zoom sessions with the teachers. Hopefully this morning they also did some gymnastic…. on Zoom. And it was fun….
Tra i tanti regali che babbon Natale ha portato, c’era anche un puzzle 3D del sistema solare, inizialmente passato inosservato. E invece, oggi che vi c isiamo dedicati, ha suscitato estremo interesse. E Lory e Bea lo hanno costruito nel pomeriggio. In attesa di trovare il posto migliore dove appendere i pianeti…
Il sistema solare visto dall’alto
It was one of the Christmas gifts initially forgetted. But today Lory and Bea really enjoyed the 3D puzzle of the solar system. And they built it during the afternoon, with a lot of excitation.
L’anno scorso l’emergenza covid aveva impedito l’arrivo della pista di pattinaggio in Piazza, a Pavia. Quest’anno invece, nonostante le necessarie cautele, Lorenzo e Bea hanno potuto pattinare di nuovo. Anche con la cuginetta Francesca. E, al solito, si sono divertiti parecchio.
Con zio Paolo e cugina Francy
After two years (last year covid emergency didn’t allow it), today Lory and Bea had the opportunity to try again ice skating. And, as expected, they had a lot of fun….
A Lorenzo piacciono molto le crepes, dolci e salate. Quando le facciamo, ne divora in quantità sorprendenti. Quest’ultima, personalizzata col suo nome, era con sciroppo d’acero, banane e crema di nocciole…..
Lorenzo likes a lot to eat crepes, and when we prepare them, he is very happy. The last one, with his name, is with maple syrup, bananas, and with hazelnut cream
Lorenzo, la cui bici sembra ormai piccola, pedala sempre più volentieri ed è riuscito addirittura a salire la rampa dei garage, decisamente ripida e finora mai superata da nessun ciclista… E poi al parco, in discese spericolate
Pedalare nel bellissimo parco della Vernavola
Lorenzo is always happy when he can ride, both when he climbs, and also when he climbs down…. A lot of fun….
In questo periodo la sintonia tra Lorenzo e Beatrice è al top. Giocano sempre più spesso assieme, e si divertono molto. E, pur essendoci ogni tanto inevitabili screzi, il più delle volte il gioco è costruttivo. In questa fase, ad esempio, Lorenzo sta spiegando a Beatrice le regole del gioco degli scacchi…
Sometimes it happens that Lorenzo and Beatrice fight each other, but in this period the interaction between them is quite smooth and constructive. For example, Lorenzo like to teach to Bea chess rules…
Viviamo tempi sospesi, ormai da parecchio. La pandemia evolve, ritorna, sconvolge. Per ora il virus ci ha solo sfiorato (bimbi in isolamento per focolaio a scuola, ma quarantena superata senza sintomi), e alla luce di tutto il disastro (sanitario ed economico) che ci circonda, non possiamo certo lamentarci. I bimbi, sorprendentemente, sembrano affrontare con il consueto entusiasmo tutte le (poche) proposte che, con queste condizioni al contorno, si riesce ad offrire loro. Stiamo aggrappati alla scuola, per ora, e nei weekend internet si conferma comunque uno strumento tremendamente potente. Cosi’ abbiamo partecipato, con gioia, a una lezione su come si prepara il salame di cioccolato, magistralmente tenuta online dalla nonna di Pietro, un compagno e caro amico di Lorenzo. La lezione era virtuale, i pasticci in cucina molto reali
Il risultato…
We are dealing with this tragic pandemic since many months, and we don’t see yet a clear light at the end of the tunnel. However, considering the medical and economical disaster around us, we still feel lucky. Hopefully both Lorenzo and Bea are enjoying all the stimuli we are able to provide them, with today boundary conditions. During the week to have open schools is for sure helpful, compared to last spring situation. And during the weekend we try to have fun all together. And internet is obviously a power “tool”. So we learned from “Nonna Rosy” how to prepare a lovely “salame di cioccolato”. The course was virtual, but the “fun” was real. Thanks!!!
Quest’anno, a causa della situazione contingente, e comunque essendo in isolamento fiduciario, niente “dolcetto o scherzetto” per Lory e Bea. Pero’ una soluzione di backup è stata trovata, e coi compagni di Lorenzo, via Zoom, ci si è divertiti con una caccia al tesoro un po’ particolare, che è piaciuta molto. E che ha portato un bottino decisametne abbondante.
Il bottino
No possibilities to go outside, so let’s have fun with an Halloween treasure hunt via Zoom. Lorenzo and Bea joined the “web” hunt with Lorenzo’ schoolmates, but although the hunt was “virtual”, they got a real and sweet threasure