You are currently browsing the archives for the “Travels” category.

Ritorno a Leolandia

July 22, 2019 // Posted in Travels  |  No Comments

Bea e mamma Silvia felici sulle botte rotanti

L’anno scorso la gita a Leolandia era piaciuta davvero tanto a Lory e Bea. Durante l’anno e’ stata piu’ volte ricordata e da tempo avevamo loro promesso che li avremmo riportati. In questo ultimo periodo i weekend sono spesso intensi e complicati, cosi’, per non rischiare di non riuscire a mantenere la promessa, abbiamo concluso che avremmo dovuto andarci questo sabato. E cosi’ e’ stato. E ora che Bea ha superato la soglia limite di 105 cm, anche i giochi che l’anno scorso le erano proibiti sono diventati accessibili. Compresi i tronchi e il terribile galeone oscillante….

Sui tronchi…
Lory e Bea nel giardino di Masha e Orso
Lorenzo nel ruscelletto
Sul terribile galeone oscillante

Last year both Bea and Lorenzo enjoyed our visit to Leolandia, and during the winter season they often remembered that day. So we promised them that this summer too we would have been back. Considering that weekend are not always easy, in the last period, we decided to go to Leolandia last Saturday, and the choice was very good. It was crowded, but not too much. And in particular Bea, which now is taller than 105cm, was very happy because she was allowed to join Lorenzo in all the carousels…

Tutti insieme, sulle botti

Catania

June 8, 2019 // Posted in Travels  |  No Comments

Il pescato delle tre bocche

Succede che, per lavoro, la componente maschile adulta di casa Sacchibelli debba andare a Catania per 3 giorni… Che dire, in questi tre giorni sono riuscito a vedere solo tutto cioò che c’e’ di buono nella bellissima Siclia: ottime persone, il mare e il cibo eccezionale, in particolare al ristorante “Le tre bocche

Spaghetti ai ricci di mare
Il delizioso cannolo

The adult male component of sacchibelli family had to go to Catania, for few days. And, although it was a job travel, it was really a great experience, where I met great people, I had a dip in the sea, and I enjoyed some delicious food.

L’alba

Un giorno a Milano

April 26, 2019 // Posted in Travels  |  No Comments

Guardando il mondo dal finestrino

25 Aprile col tempo così così, quindi niente picnic o grigliata. Ma la Festa della Liberazione va ugualmente festeggiata e così, per rendere il giorno speciale, ci siamo concessi una gita a Milano, senza una particolare meta, per respirare un po’ l’aria della città europea, per vedere posti nuovi, per “guidare” la metro lilla e per rincorrerci tra i grattacieli di Citylife. Insomma, un giorno alla fine bello, perchè tutti insieme, e speciale.

Selfie milanese
Felicità è un donut rosa con gli zuccherini

Weather was not so good, yesterday, on April 25th. So, no way to organize a picnic to celebrate this holiday. But weather was not so bad too, so we decided to celebrate going to Milano, all together, to breathe a little of European atmosphere, to look at the skyscrapers and to “drive” the underground M5 (you can sit in first seat of the first coach, and being self driven, Lorenzo and Bea enjoyed the sensation of being the drivers…)

Le linguaccie tra i grattacieli

Quasi Pasqua, al mare

April 24, 2019 // Posted in Travels  |  No Comments

Gli anni scorsi, durante le vacanze di Pasqua, si riusciva quasi sempre a trascorrere qualche giorno al mare (vedi qui); quest’anno tutto é un po’ più complicato, ma almeno il sabato di Pasqua ce lo siamo goduti in spiaggia, nella nostra amata Finale Ligure…

Lory e Bea sulla spiaggia

Last years we usually spent few days during Easter vacation in Liguria (see here), enjoying the see and the sun. This year everything is a bit more complex but, at least on Saturday, we have been able to reach our loved Finale Ligure, and we spent the afternoon on the beach, with a lot of fun.

Il re del mare…

Un giorno a Finale

March 5, 2019 // Posted in Travels  |  No Comments

Quest’anno non ce l’abbiamo fatta a trascorrere il ponte di Carnevale al mare, come invece accaduto in passato (vedi qui), ma una toccata e fuga in quel di Finale ce la siamo concessa. E, come al solito, abbiamo trovato il cielo blu, il sole caldo, la spiaggia, la focaccia buona  e una giornata di tranquilla serenità, tutti assieme…

This year we have not been able to organize a long weekend at the sea, as usually happened in the past, during the carnival period (see here). However, at least on Saturday, we decided to go to Finale Ligure, to enjoy the beautiful blue sly, the warm sun, the beach, and the quiet happiness of a relaxing day in a nice place, all together…

A Pisa

November 13, 2018 // Posted in friends, Travels  |  No Comments

Eccoci in posa a Piazza dei Miracoli

La partenza dei De Pinto per Pisa ha trasformato la città della torre in una delle mete preferite per le trasferte dei sacchibelli. E così, dopo circa sei mesi, rieccoci di ritorno, per riabbracciare i nostri cari amici. Lorenzo e Giulia hanno cosi’ trascorso un intero weekend giocando assieme, come un tempo, ed e’ stato bello rivederli cosi’ felici e cosi’ affezionati. Lorenzo grande e’ un lettore sempre piu’ accanito, e Carmen e Giuseppe sono sempre persone con cui e’ davvero piacevole condividere momenti belli e piacevoli. Insomma, quando arriviamo a Pisa, ci sentiamo a casa, accolti in famiglia. E questo e’ davvero bello. Abbiamo pranzato a casa loro (Carmen si conferma sempre una super cuoca) e cenato in un bel ristorante in centro (“La Pergoletta“), abbiamo visto bellissimi spettacoli e rimirato il centro e la superba piazza dei Miracoli. Il clima e’ stato mite e soleggiato. Insomma, tutto bello, ma il vero motivo per cui ci piace tornare a Pisa e’ poter riabbracciare i nostri amici.

Lorenzo e Giulia ammirano lo spettacolo di bolle


Bea e Lorenzo, a nanna, con Bibale e Rufus

After six months, here we are back to Pisa, to meet again Carmen and Giuseppe, with Giulia and Lorenzo. This time we stayed at “Casa Millegru“, but with the exception of the night, we spent the whole period with them. We enjoyed having lunch together, seeing how cute are Lorenzo and Giulia when they play together, talking about our lives, experiences and problems. De Pinto’s family is our second family, and we really enjoy sharing some nice moments with them. In Pavia we miss them a lot. But Pisa is not so far, so, se you soon dear friends…

Silvia e Carmen

Sicilia

October 2, 2018 // Posted in Travels  |  No Comments

Il maestoso Etna

Col nuovo lavoro puo’ accadere che la componente maschile adulta di casa Sacchi possa viaggiare un po’. E il primo viaggio e’ arrivato, con una due giorni nella splendida Catania. A parte la pioggerella e il mare mosso del primo giorno, che hanno impedito di tuffarsi in mare prima della cena, l’esperienza e’ stata davvero positiva, sia lavorativamente che gastronomicamente (con una cena spaziale al “Porticciolo” di Capomulini. E poi la Sicila e’ davvero magica…

La vista dalla camera d’albergo


Il bellissimo mare siculo

Starting the new job at Cadence, it could happen that the adult male component of sacchibelli’s family will have to travel a bit. The first mission was at Catania, in the lovely Sicily. Bad weather didn’t allow him to swim in the sea, but the job experience was great: good colleagues and good feeling with people from STM. And a great dinner at “Il Porticciolo” at Capomulini.

Il mitico antipasto misto di mare

Potere ai piccoli

September 17, 2018 // Posted in family, Travels  |  No Comments

A “Potere ai piccoli”

Approfittando di un’apertura straordinaria domenicale, oggi, con Luca, Chiara, Anna e Marta ci siamo recati a Milano (in treno) per ammirare la mostra “Potere ai piccoli“, con tante opere realizzate coi mattoncini di lego da parte di Riccardo Zangelmi. Ne abbiamo poi approfittato per raggiungere i Giardini Pubblici di Porta Venezia (https://it.wikipedia.org/wiki/Giardini_pubblici_Indro_Montanelli), dove abbiamo pranzato in modalita’ picnic e giocato con i bellissimi giochi che sono disponibili. Insomma, giornata speciale, bella ed intensa. Grazie a Luca, Chiara, Anna e Marta per la super compagnia!!!


Anna e Lorenzo al picnic

Today we went to Milano together with Luca, Chiara, Anna and Marta, to give a look at “Potere ai piccoli“, a lego exhibition where we enjoyed a lot of creations of the artist Riccardo Zangelmi. Then we went up to the top of Pirellone, before to leave and reach “Porta Venezia public garden” (https://it.wikipedia.org/wiki/Giardini_pubblici_Indro_Montanelli) where we had a lunch and we played a lot. Then, back to Pavia, with a funny and fantastic train travel.

Aspettando l’S13

Gita a Bergamo

September 10, 2018 // Posted in Travels  |  No Comments

Selfie bergamasco

Ora che Lorenzo e Bea sono, se non grandicelli, un po’ cresciuti, comincia a diventare un piacere organizzare dei brevi giri turistici, il sabato o la domenica. Cosi’, approfittando anche della presenza dei dinosauri nell’ambito di un’iniziativa del Museo di Storia Naturale “E. Caffi”, la meta della gita di oggi e’ stata Bergamo, e in particolare Bergamo alta. Siamo rimasti colpiti dalla bellezza e dalla vivacita’ del centro, dalla folla di turisti (complice anche la giornata climaticamente perfetta), e dal fatto che Bergamo si e’ dimostrata molto ospitale. Affascinante anche la Funicolare per salire a citta’ alta… Un po’ lunga la coda, inevitabilmente, ma bambini molto su di giri…

Lory e Bea


Lory, Bea e il leone

It was one of our first Sunday trip… and today we decided to visit Bergamo. The reason was the presence of “dinosaurs”, invited by the Museo di Storia Naturale “E. Caffi” and also because the female adult component of sacchibelli house never went there… Bergamo was surprisingly nice, and “citta’ alta” was very special (and very crowded). We enjoyed the “funicolare” to reach it, and we spent a really funny and exciting day. Very appreciated…

Lory, Bea e il diplodoco

Vacanze a Grottammare

August 27, 2018 // Posted in family, Travels  |  No Comments

Tutti assieme

Quest’anno, per le vacanze estiva, abbiamo optato per le amate Marche, per la precisione a Grottammare. Non e’ stato possibile programmare con troppo anticipo, ma la scelta dell’alloggio (Residence Ada) e anche quella del paese, si e’ dimostrata azzeccata. Mare bello, nonostante il fondale sabbioso che lo rendeva un po’ torbido, specie nel pomeriggio, meteo splendido, e belle amicizie nate durante questi 15 giorni di vita da spiaggia (o da piscina). Il borgo antico di Grottammare, un po’ arduo da raggiungere, ma affascinante, rendono Grottammare molto particolare. Il lungomare (interamente ciclabile) e’ lunghissimo, e la citta’ si sviluppa in lunghezza. Decisamente meno vivace di Cattolica, ma anche di Senigallia, Grottammare comunque non delude. Nelle uniche due mezze giornate di tempo brutto ci siamo recati a Cupra Marittima ad ammirare il Museo Malacologico Piceno, decisamente interessante e sorprendentemente vasto, e ad Ascoli, citta’ meravigliosa con un centro storico davvero affascinante.

Lorenzo e Bea a bordo piscina


A Grottammare, in trenino

This year, for the summer vacations, we went to Grottamare, staying at Residence Ada. It was a good choice, and we were very lucky meeting a lot of people that fastly became friends. We enjoyed a lot the sand (doing a lot of cunstracutions), the see and the Residence swimming pool. Weather was very good, with the exception of two half a days. We thus went to Cupra Marittima, to obseve the Museo Malacologico, a very big museum with a lot of amazing shells, and to Ascoli Piceno, with its amazing historic center. We were lucky, meeting good people that shortly became good friends, and Lorenzo and Bea enjoyed a lot playing with all the kids around. We also had a lot of fun playing with the sand….

Magici colori prima del temporale

Corsa sincrona

Lorenzo

La banda della spiaggia

La banda della spiaggia dalle carpe

La stella marina