You are currently browsing the archives.

Hot pot

January 10, 2018 // Posted in food  |  No Comments

L’allegra tavolata

In occasione della visita di alcuni colleghi cinesi, ieri sera la componente maschile adulta di casa sacchibelli si e’ concesso una serata milanese speciale, con cena al Ristorante Shu, zona stazione Centrale, specializzato in hot pot. Era la prima esperienza con l’hot pot, e il giudizio è più che positivo. Il cibo, carne e vegetali vari, cotti nel brodo speziato e piccante che ribolliva a centro tavola, e mangiato coi chopstick, si e’ rivelato ottimo. Inoltre, questo attingere alla hot pot da parte di tutti ha creato un bello spirito di aggregazione. Insomma, esperienza da ripetere.


La pentola ribolle…

Yesterday the sacchibelli’s adult male component had a social dinner with some colleagues from China at Ristorante Shu, famous in Milan for its hot pot. The food was delicious, and the hot pot concept, at the center of the table, invited to the socialization. We spent a very nice evening all together and we have to repeat this experiment as soon as possible.

Raccolta incivile

January 7, 2018 // Posted in Pavia, Uncategorized  |  No Comments

Il triste contenitore stracolmo

Quando un contenitore (nel caso specifico per i farmaci scaduti) è pieno, una persona civile evita di utilizzarlo, e ne cerca uno più sgombro, o aspetta che venga svuotato. A Pavia evidentemente non tutti sono civili…


When a waste container (specifically for expired medicine) is full, a civil person don’t use it and look for a more empty container around, or wait for its emptying. In Pavia, evidently, there is some uncivilized people…

A casa di Fede

January 7, 2018 // Posted in friends  |  No Comments

Silvia, Luisa, Achille, Paolo, Fede, Alice e i piccoli

E’ una delle tradizioni piu’ solide (vedi qui, qui e qui): ritrovarsi, intorno all’Epifania, con Federica, di rientro, per le vacanze di Natale, dalle sue trasferte estere. Francese ormai da tempo, Federica non si dimentica di Silvia e delle amiche pavesi storiche, e rivederla e’ sempre un piacere per noi. Ogni anno il caos aumenta a causa dei bimbi, ma anche l’allegria. Questa volta siamo andati noi a casa sua, ed e’ stato davvero un bel pomeriggio. Grazie e a presto zia Fede….


Federica is one of the most important Silvia’s friend, and although she is living far away since a lot of time, around Christmas time she comes regularly back to Pavia; as it happened in the past (see here, here and here) this year too we were lucky enough to meet her again, at her place. There were also Achille, Alice with Matilde and zia Lulu’, with Paolo and Francy. And we spent all together a great afternoon. Thanks a lot Fede!!!!

Per cominciare bene l’anno…

January 4, 2018 // Posted in family, free time, Travels  |  No Comments

La colazione nella piazza di Finale

Ci siamo concessi una tre giorni al mare, nella nostra amata Finale Ligure. Siamo forse un po’ metodici (abbiamo alloggiato, al solito, presso l’ottimo residence “I Glicini“, a Finalpia, dove ormai ci sentiamo quasi a casa), ma ci siamo goduti tre giorni di sole, i giochi sulla spiaggia e con le onde, le colazioni in piazza, e le merende aperitivo a Finalborgo. Insomma, una piacevole pausa dalla vita pavese, a volte grigia come lo smog che vi si respira, per rigenerarci e prepararci ad affrontare questo nuovo anno. E, ne siamo sicuri, torneremo a Finale alla prima occasione, speriamo presto.

Giochi sulla sabbia


Lorenzo sfida le onde…

In this holidays period we decided to spend few days in Finale Ligure, to enjoy the sea and the sun. As usual we rented a small apartment at Residence “I Glicini“, where we feel at home, and we spent three full days all together, enjoying the waves and the sand, breathing a bit of springtime although we are still at the beginning of the winter, having fun with the babies. So, at the end, a great choice to start the year in a good way.

Lorenzo e Bea

Silvia e Enrico

Pranzo di Capodanno

January 4, 2018 // Posted in celebrations  |  No Comments

Ecco la bella tavolata

Ormai è quasi una tradizione, e cosi’ anche questo nuovo anno è cominciato con un pranzo a casa di zio Paolo, zia Lulu’ e Franceschina, esattamente come il 2016 e il 2017. Anche quest’anno gli zii si sono superati, con un’enorme quantita’ di antipasti, delle lasagne al pesto e salmone, con il classico cotechino con lenticchie, e un ottimo panettone ai frutti tropicali. I bimbi si sono divertiti assai, la casa ha retto, e l’anno nuovo e’ cominciato con un momento di felicita’ e gioia. Speriamo sia di buon auspicio. Grazie ancora!!!!!


As it happened last year (see here) and the year before (see here) we started the new year with a great lunch at zia Luisa, zio Paolo and Franceschina’s place. The food was great, as usual, but above all we spent a nice afternoon all together, enjoying for the happiness of Lorenzo, Bea and Francesca; they played very well, together, and it was very funny to see them. Thanks again.

Lasagne coi nonni

December 31, 2017 // Posted in family, food  |  No Comments

I nonni a pranzo

Avere i nonni ospiti a pranzo o cena da noi e’ sempre difficile. Abitano qui vicino, passano spesso a trovarci, oma per una ragione o per l’altra cercano sempre di svicolare quando (a dir la verita’ non cosi’ spesso) cerchiamo di tenerli da noi a pranzo o cena. Ma stavolta non hanno declinato l’invito a pranzo per l’ultimo dell’anno, e noi ci siamo esibiti, per la prima volta, nella preparazione delle lasagne alla bolognese (seguendo la ricetta di Giallo Zafferano). Esperimento riuscito, anche se forse ne abbiamo fatte un po’ troppe. Con questo post si chiude un anno, il 2017, per certi versi molto particolare. Alla gioia dei bimbi e all’emozione di vederli crescere giorno per giorno, si e’ alternata una situazione lavorativa inaspettatamente traballante, che per fortuna sembra essersi stabilizzata. Buon anno a tutti, sperando che il 2018 porta tutti cio’ che si desidera.


Le lasagne home made

The last post of 2017 shows nonno Beppe and nonna Carla eventually at our place for a lunch together. And for the occasion we prepared, for the first time, lasagne alla bolognese (the recipe came from this post on Giallo Zafferano). The result was quite good, and we all enjoyed this delicious course.
Let’s now wish happy new year to all our reader, becausethis is our last 2017 post.

Gita a Milano

December 30, 2017 // Posted in Travels  |  No Comments

Bea guarda il cielo…

Oggi i sacchibelli si sono concessi una gita a Milano. Non per raggiungere l’ufficio, come di solito, da maggio, capita alla componente maschile adulta, ma per visitare una bella mostra (“A Human Adventure“) dedicata alle conquiste e alle scoperte spaziali. L’ideale per Lorenzo (appassionato di astronavi, robot e quant’altro), un po’ impegnativa per Beatrice… La mostra pero’ si e’ rivelata davvero ben fatta, e, potendosi visitare piuttosto in fretta (circa un’oretta), anche per Beatrice non e’ stata poi cosi’ pesante. Ci siamo poi concessi, stavolta per la gioia anche di Bea, una visita all’aquario civico di Milano, piccolo ma molto interessante e apprezzato dai bimbi. Pranzo poi in piazza Gae Aulenti, e rientro a casa (in treno, altra attrattiva non indifferente).

I sacchibelli a piazza Gae Aulenti


Lorenzo si gusta il gelato

Today we went all together to Milano, mainly to visit a nice exhibition called “A Human Adventure“. Lorenzo, who is really interested in rockets, spaceship, planets and so on, was very excited. The exhibition was very nice, and hopefully (for Bea) to visit it didn’t take too much time (roughly 1 hour). Then, to make Bea happier, we went also to the civic aquarium, quite small but pretty nice. Then we went to Piazza Gae Aulenti to have lunch and a good ice cream before to come back, by train, to Pavia. The day was cold, but the sky was blue, and Milano appeared quite comfortable and european… We will come back soon.

Gli storioni all’acquario…

Natale 2017

December 26, 2017 // Posted in celebrations  |  No Comments

Lorenzo e Beatrice con tutti i regali ricevuti

Per chi ha la fortuna di avere dei bimbi, il Natale e’ un momento davvero magico, ravvivato dalla gioia e dalla frenesia dei piccoli nell’attesa dei regali. Certo il Natale e’ una festa religiosa, ma viverlo nell’intimita’ della famiglia, con i piccoli, ancora ingenui, che aprono i regali che qualcuno, tra Gesu’ Bambino e Babbo Natale ha portato, e’ davvero un momento speciale. Se poi, come quest’anno, riusciamo a pranzare in compagnia di nonni, zii, cugini e amici, beh, non si poteva chiedere di piu’. Buon Natale a tutti dai sacchibelli.

Michele, Ilaria, Bea e Lorenzo: 4 super cugini


Ilaria, Michele e zio Marco giocano con la pista ricevuta da Michele

Christmas time, when there are little children around, is for sure a special moment. The long wait, culminated in the preparation of cookies for Santa Claus, and carrots for his reindeer, the joy finding many gifts, in the morning is something special. This year we were also lucky enough to have a great lunch (the roasted calf was a successs…) together with uncle, aunt, grandparents, cousins and friends. We hope that your Christmas was happy and peaceful like our. Merry Christmas to all of you.

Lorenzo e Bea a cavallo di papa’…

Lorenzo e Bea giocano a calcetto…. Sullo sfondo la nuova tenda..

La tavola pronta per il pranzo

L’arrosto della vigilia

December 24, 2017 // Posted in celebrations, food  |  No Comments

Il pezzo di vitello di partenza…

Per il pranzo di Natale, ospiti degli zii Marco e Francesca, con i nonni, i cugini e amici per un totale di 13 persone, i sacchibelli, e in particolare Silvia, hanno vinto da preparare un secondo, in particolare un arrosto di vitello. Anche quest’anno, come l’anno scorso, l’arrosto è stato preparato il giorno prima, alla vigilia, con non poche preoccupazioni da parte di Silvia. La carne, vitello, proveniva dall’ottima macelleria del signor Antonio, in piazza Marconi, e si e’ optato per un semplice arrosto al forno. Almeno a livello estetico, direi che l’impressione e’ ottima. Domani si vedra’…


Ecco l’arrosto a fine cottura…

Like last year, this year too we were invited at Marco’s and Francesca’s place, together with grandparents and some friends, for Christmas lunch. Here at sacchibelli we were charged for the preparation of the roasted calf. Silvia was a bit worried, but the result looks very good. Let’s wait tomorrow to taste it.

I biscotti di Angelo

December 24, 2017 // Posted in food  |  No Comments

I biscotti della ricetta di Angelo

Angelo e’ un caro amico dei tempi dell’oratorio, e anche se recentemente ci si vede di meno, siamo molto legati a lui e alla sua bellissima famiglia. A volte capita che gli si dia qualche consulenza informatica (vedi qui), e proprio nei giorni scorsi la componente maschile adulta di casa sacchibelli si e’ attivata per estendere la rete wireless di casa sua. Durante i lavori, e’ capitato di assaggiare alcuni squisiti biscotti preparati da Angelo, e il compenso per l’aiuto informatico e’ stato presto definito nella ricetta degli ottimi biscotti. Oggi abbiamo provato a farli, e sono veuti piuttosto bene. Sono semplici e buoni, e tutto sommato anche abbastanza sani. Ecco la ricetta:
Ingredienti per 18/24 biscotti

  • 250 g farina 00
  • 100 g zucchero
  • 40 mk olio di semi
  • 30 ml di latte
  • 1 uovo
  • 1/2 bustina lievito X dolci (8 g)
  • scorza di limone gratuggiata

In una bacinella si aggiungono farina, zucchero e scorza di limone. Si mescola con un cucchiaio e poi si forma un buco al centro in cui si aggiungono olio, uovo, lievito e latte. Si mescola fino a ottenere un impasto liscio e omogeneo. In alternativa, se si ha a disposizione un robot da cucina, si versano tutti gli ingredienti e si fanno impastare dal robot. L’impasto viene poi suddiviso in tante “crocchette” che vengono messe su una teglia da forno, lasciando tra di esse un po’ di spazio per impedire che i biscotti, lievitando, si fondino fra loro. Infornare, partendo da forno freddo, per 20 minuti con temperatura a 180 gradi.


Recently the adult male component of sacchibelli’s house went to Angelo’s place to fix some network issue. Angelo is a dear friend, and also a great cook. He prepared some delicious cookies, and we asked him the recipe. Here you can find it.
Ingredients for 18/24 cookies

  • 250 g flour 00
  • 100 g sugar
  • 40 mk corn oil
  • 30 ml milk
  • 1 egg
  • 8g yeast
  • lemon skill

If you have a kitchen robot, put all the ingredients together and mix them till you get an homogeneous dough. Then split it in many pieces, and give them a kind of “crocchetta” shape. Put them in a baking tray, leaving some space between the cookies, to avoid they will collate each other. Put in the oven roughly for 20 minutes, at 180 degrees. And here you are…