You are currently browsing the archives for October, 2014.

Autolavaggio

October 26, 2014 // Posted in cars  |  1 Comment

Enrico e Lorenzo puliscono l’auto

Gia’ una volta eravamo stati all’autolavaggio, con Lorenzo e Silvia chiusi in auto, e Enrico che si dedicava al lavaggio. Lorenzo aveva protestato cosi’ tanto che oggi, anche per premiarlo per essere un bravo bimbo, abbiamo ripetuto l’esperimento, ma stavolta Lorenzo ha partecipato attivamente al lavaggio. Con grande entusiasmo e soddisfazione.


A while ago we went to the self car wash, with Lorenzo and Silvia inside the car, and Enrico whasing it. Lorenzo protested a lot, because he wanted to help me, and today we tried to wash the car with Lorenzo as active element. It was really funny, and at the end, the car was clean enough, and the baby very happy.

Una pizza con Zube e Nico

October 25, 2014 // Posted in friends  |  No Comments

Roberto, Nico, Enrico e Silvia (Lorenzo dormiva gia’…)

Roberto (aka Zube) e Nico sono due cari compagni dei tempi del liceo. L’amicizia e’ sopravvissuta al trascorrere degli anni e, di tanto in tanto (vedi qui, ad esempio) ci piace ritrovarci, magari di fronte a una buona pizza, per raccontarci un po’ come procedono le nostre vite. E cosi’ e’ successo lo scorso martedi’, quando, una semplice pizza in compagnia si e’ trasformata in una serata davvero intensa e speciale. Grazie di cuore!!!


Roberto (aka Zube) and Nico are two old friends (the adult male component met them at high school, roughly 30 years ago), but it still happens that we meet all together, to share what’s happening to our lives, to remember, to discuss. So, last Tuesday they were at sacchibelli’s place, and although we just ate a good pizza together, the event was very nice and special. Thanks for coming!!!

Una birra di tanto in tanto

October 19, 2014 // Posted in friends  |  No Comments

Eccoci tutti sorridenti

Coi vecchi amici dell’oratorio, di tanto in tanto, ci si rivede. A volte per la citta’, casualmente. A volte intenzionalmente, intorno a un tavolo con delle buone birre. Cosi’ e’ accaduto ieri sera quando ci siamo ritrovati al Dublino e abbiamo cominciato a chiacchierare. Di anni ne sono passati tanti, ma l’amicizia e’ rimasta intatta, benche’ ormai ci sia qualcuno sparpagliato per il mondo, e capiti di vedersi piu’ di rado. Grazie a tutti per la bella serata.


Sometimes we met together with some old friend. Roughly 25 years ago we met each other at the Oratory, and we are still friends. Someone is around the world, but when we sit around a table drinking a beer, it seems that the time didn’t fly. So, thanks for the very nice Friday night.

A proposito di Tasi

October 13, 2014 // Posted in Pavia  |  No Comments

Tasi, Imu e Tari

Siamo in periodo di pagamento tasse (tanto per cambiare) ed e’ carino notare come la cosidetta IUC (Imposta Unica Comunale), pur essendo unica, e’ costituita dalla somma di tre contributi (IMU, TASI, TARI). La Tasi in particolare e’ una novita’ recente (additiva, ovviamente) e altrettanto ovviamente il Comune di Pavia ha sancito l’aliquota massima possibile (3.3%). Cercando di tralasciare questo aspetto (non del tutto trascurabile, peraltro) sorgono alcuni commenti

  • Il Comune mette a disposizione un sito (http://www.amministrazionicomunali.net/imutasi/calcolo_imu_tasi.php?comune=pavia) abbastanza comodo per il calcolo. Ma chi non dovesse avere accesso a internet come deve procedere? Gia’ e’ dura pagare le tasse in un paese in cui i soldi delle tasse sembrano sperperati, poi c’e’ la complicazione dello sforzo necessario a ricordarsi di pagare tutti i balzelli e a calcolarne il valore giusto
  • Il Comune di Pavia, bonta’ sua, ha deciso di concedere una detrazione (di 200 euro) per tutte le situazioni in cui la rendita catastale e’ al di sotto di una certa soglia; gesto encomiabile e comprensibile, a tutela delle classi piu’ deboli (nell’ipotesi che rendita catastale bassa corrisponda a immobile di piu’ bassa qualita’). Pero’ mi pare incomprensibile che, in modo brusco, chi supera questa soglia, non abbia diritto a nessuna detrazione; cosi’, se la rendita catastale dell’immobile e’ di 450 euro, la tasi dovuta e’ di 50 euro, se la rendita e’ di 451 euro, la tasi dovuta e’ di 250 euro. Possibile che non si potesse modulare meglio la detrazione?

There is no way to translate in english the previous post. It refers to the crazy taxation system we have here in Italy. So don’t worry, it is just a surge and don’t worry, at the end I will pay all the taxes…

I palloncini al Carmine

October 13, 2014 // Posted in Pavia  |  No Comments

Lorenzo alle prese col suo palloncino (verde)

Stamattina siamo andati alla Messa del Carmine. Qui abbiamo incontrato la nostra amica Anna, e non si puo’ certo dire che Anna e Lorenzo abbiano seguito la celebrazione con attenzione. E’ stato un continuo correre avanti e indietro, dentro e fuori, condito pero’ da quella irresistibile allegria che scaturisce dagli incontri tra i due. All’uscita finalmente l’attenzione di Anna e Lorenzo (e di tutti i bimbi) e’ stata catturata da una simpatica iniziativa volta a liberare in cielo tantissimi palloncini colorati.


I palloncini volano sopra il Carmine

This morning we attended Mass at Carmine. Here we met Anna (with Chiara and Luca) and honestly both Lorenzo and Anna preferred to play together. However, after the Mass their attention was captured by a nice initiative: a lot of colored and flying balloons were shared among all the babies and, at a given time, they were released all together flying in the sky.

Una torta in compagnia

October 12, 2014 // Posted in friends  |  No Comments

Eccoci a tavola per la merenda

Quando arriva Anna a casa nostra, e’ sempre festa grande. Ed anche in quei giorni, come oggi, in cui Lorenzo e’ piuttosto “irascibile” e “nervoso”, l’arrivo di Anna ci regala comunque momenti di rara gioia. E cosi’ insieme anche a papa’ Luca e mamma Chiara, abbiamo passato un bel pomeriggio, mangiando una buona torta di mele, e divertendoci poi con i nostri due piccoli. Grazie ancora di essere passati a trovarci!!!


Today, in the afternoon, Anna with Luca and Chiara came to our place. And although today Lorenzo was a bit nervous (he didn’t sleep after lunch) to see them playing together is always nice and funny. Thanks for coming and for sharing with us this nice afternoon.

Dinosauro

October 6, 2014 // Posted in friends, Lorenzo  |  No Comments

Lorenzo dinosauro

Lorenzo, come molti bimbi della sua eta’, adora Peppa Pig. E oggi, quando siamo andati a Bereguardo, per la festa del paese, e abbiamo incontrato la nostra super amica Luisa intenta a “pitturare” le faccie di bimbe e bimbi, non ha avuto dubbi. Lorenzo le si e’ avvicinato e le ha chiesto che gli pitturasse il dinosauro (di George) sulla faccia. Detto fatto. Grazie Luisa, sei davvero mitica, oltre che bravissima a pitturare. E Lorenzo e’ felicissimo.


Luisa all’opera

Today we went to Bereguardo to see the “Festa di San Zeno“. It was a really crowded event, and we met our friend Alessandro, Luisa with Alice and Viola. Lorenzo was very happy and when he noted that Luisa was “painting” children’s face, he asked her to paint a dinosaur, one of his recent passion. And here you can see the great result. Good job Luisa, thanks a lot!!!

Corripavia 2014

October 6, 2014 // Posted in Pavia  |  No Comments

Lorenzo, Enrico e Silvia

Dopo cinque anni (http://www.sacchibelli.it/?p=312) la componente maschile adulta di casa sacchibelli si e’ ripresentata al via della Corripavia. L’allenamento era quel che era (cioe’ nullo) ma la giornata bella e il clima di festa hanno contribuito ad aumentare la voglia. E quest’anno la componente maschile giovane, spinta nel passeggino dalla componente femminile, si e’ cimentata nella 2.5km per bimbi. Diciamo che e’ stata una domenica di allegria, e nonostante la stanchezza, all’arrivo eravamo tutti felici. Un grazie anche a Teo (e al suo gruppetto di amici e amiche) per avermi convinto a correre. Il tempo e’ stato non entusiasmante (57.30) ma meno peggio del temuto.


Ecco tutto il gruppo

This year, after 5 years, I decided to run the “Corripavia” a 10km run around Pavia. It was hard to finish because I didn’t train as expected, but it was also funny. Lorenzo was excited too, and with Silvia, they went through the 2.5km path for children. Thanks to Teo and his friends for motivating me. It was a really nice experience.

Piccoli ciclisti crescono

October 6, 2014 // Posted in bike, Lorenzo  |  No Comments




Ormai Lorenzo padroneggia la sua “biciclina” rossa in modo davvero notevole, e sabato mattina ci siamo spinti fin verso il centro della citta’… mica male come prestazione.


Lorenzo loves to go with his “red bicycle”. Now he is very stable, and on Saturday we reached the center of the city.