You are currently browsing the archives for August, 2014.

L’oasi di Sant’Alessio

August 31, 2014 // Posted in animals, Pavia  |  No Comments

Lorenzo e Anna scatenati

Oggi pomeriggio, assieme a Luca, Chiara e la piccola Anna, siamo andati in visita all'”Oasi di Sant’Alessio“, un bellissimo parco alle porte di Pavia che, colpevolmente, non avevamo ancora visitato. Non si puo’ dire che abbiamo osservato ogni dettaglio con la dovuta attenzione, in quanto impegnati a inseguire Lorenzo e Anna, piuttosto su di giri. Ma il parco ci ha davvero molto ben impressionato, per come e’ organizzato, per gli spazi e per la ricchezza della fauna. Insomma, dovremo ritornarci per gustare con piu’ attenzione tutti i dettagli e i particolari che ci sono sfuggiti.

Due cicogne nel laghetto


Uno strano bruco “volante”

Today, together with Luca, Chiara and Anna, we went at “Oasi di Sant’Alessio“, an amazing parc, full of birds, fishes and animals close to Pavia. We knew about it, but for some reason, we never visited it, and today we discovered that we were wrong. The parc is very attractive, and although today we had to spend some energy trying to “control” the exuberant Lorenzo and Anna, missing some detail, we came back home very enthusiastic, with the idea to visit it again soon.

Enrico e il pappagallo

Ciao Mutz

August 26, 2014 // Posted in family  |  No Comments

Silvia, piccola, abbraccia la sua mamma

Oggi la nonna Mutz, dopo una lunga agonia, se ne e’ andata. Ci mancherai tanto, ma siamo sicuri che ci aiuterai e ci guiderai da lassu’. E il tuo ricordo ci accompagnera’ sempre.


Today nonna Mutz passed away, after a long year of sickness and pain. We will miss you, but we know that you are up above and you will help us.

Una sera da zia Lulu’ e zio Paolo

August 23, 2014 // Posted in family, Lorenzo  |  No Comments

Eccoci pronti a divorare le pizze

Questa settimana zia Luisa e zio Paolo erano in ferie, cosi’ siamo riusciti a passare con loro piu’ tempo del solito. In particolare mercoledi’ siamo andati dagli zii a mangiare una buona pizza e a gustare l’ottimo gelato preparato da zio Paolo. Una serata speciale, trascorsa con zii speciali, per la gioia di Lorenzo (e anche di papa’ e mamma). Grazie!!!


This week oncle Paolo and aunt Luisa were at home and we had the opportunity to stay more time with them. In particular last Wednesday we went at their place for a pizza and we also tasted the delicious “gelato” prepared by Paolo. AAnd, obviously, all togheter we also whatced “Peppa Pig” on their big screen. Thanks!!!

Bellaria

August 16, 2014 // Posted in family, Travels  |  No Comments

I sacchibelli in riscio’

Quest’anno le vacanze non siamo riusciti a pianificarle con il dovuto anticipo, ma, giunti quasi a Ferragosto, abbiamo deciso che una settimana di mare avrebbe fatto bene a tutti noi, in particolare a Lorenzo. Cosi’, trovando a fatica un alloggio proprio nella settimana piu’ affollata per le vacanze, la famiglia sacchibelli si e’ trasferita in quel di Bellaria, a giocare con la sabbia, a tuffarsi (in un mare non certo bello, ma comunque divertente), e a svagarsi in ogni modo. Il piu’ felice di tutti e’ stato ovviamente Lorenzo, ma anche noi tutto sommato ci siamo riposati e rigenerati un po’.

Il pirata Lorenzo

Abbiamo conosciuto tante persone (adulti e bimbi) decisametne simpatici e interessanti, e ci siamo goduti il nostro piccolo pirata. L’anno prossimo magari riusciremo a organizzarci meglio, ma quest’anno, complice anche forse l’unica settimana di bel tempo di questa strana estate, tutto sommato ce la siamo cavata.


Lorenzo sulla spiaggia

This year we didn’t have time and energies to plan in a good way our vacations. But at the end, we decided that to spend at least a week at the see was mandatory, for us and, above all, for Lorenzo. So we looked for a room and after many tries, we got a good residence at Bellaria. Here the sea is not so wonderfull, but the sandy beach is amazing and perfects for children. Moreover it is a great place to have fun with the babies, and at the end also Silvia and I have been happy and relaxed enough. We also met many interesting persons, but above all we enjoyed to stay with our lovely Lorenzo, full of energy and happyness. Next year maybe we will try to plan our vacation in advance, we will try also to go somewhere on the mountains, but at the end we were lucky enough. We found a room, and we got a week full of sun, in this summer so strange form the weather point of view.

Lorenzo nel tunnel

Una merenda fra amici

August 4, 2014 // Posted in friends  |  No Comments

Eccoci tutti e sei assieme

L’estate ha inevitabilmente reso piu’ complicate le frequentazioni anche con gli amici piu’ speciali. Qualche vacanza, il caos lavorativo, i turni e quant’altro stanno rendendo la nostra estate un po’ poco sociale. Per fortuna pero’ oggi pomeriggio siamo riusciti a intercettare i nostri carissimi amici Luca, Chiara, con la stupenda Anna, per una merenda a casa lora (poi sconfinata in una pizza). C’erano anche Matteo e Ida, con la piccola Martina, amici che gia’ avevamo incrociato sempre a casa Malcovati. Che dire, solito splendido pomeriggio, animato dall’iresistibile energia di Anna e Lorenzo (e, in misura minore, da Martina, fantastica ma ancora un po’ piccolina per ben interagire con i due terremoti….)


This summer our social activity is not at the best: we are a bit busy with some contingency, and it is not always easy to be able to find some friends at home, in this vacation period. But hopefully today we were invited by Luca and Chiara at their place, and, as always happens, together with them we spend a lovely afternoon, than derived in a pizza togehter. Lorenzo and Anna were so energetic and cute, and we also enjoyed the presence of Matteo and Ida, with their little Martina (although we were not able to catch all in a picture).

Piccoli muratori crescono

August 1, 2014 // Posted in home, Lorenzo  |  No Comments

Lorenzo muratore

In questi giorni, come segnalato, stiamo ristrutturando un bagno e abbiamo muratori e idraulici che lavorano in buona sintonia. Gino e Alessandro, questi i loro nomi, oltre che molto bravi, sono molto attenti nei confronti di Lorenzo. Il momento clou e’ quando scendono in cortile, dove hanno allestito una piccola postazione per produrre cemento, usando una betonierina. Che dire, Lorenzo ne e’ davvero entusiasta, e quando i muratori finiscono di lavorare, interviene lui e comincia a giocare con la sabbia, lasciando poi dei castelli per Gino e Alessandro, che sono decisamente divertiti da questa cosa.


As we already mentioned, some reconstruction work in a bathroom is ongoing in these days. Gino and Alessandro are the two workers that are doing a lot of things, and they are very kind with Lorenzo, who is very attracted by the little cement mixer they installed in garage. When they leave, Lorenzo goes downstair and start to play with the sand leaving nice castles for Gino and Alessandro. He is very happy about this situation.