You are currently browsing the archives for April, 2016.

Una pizza e un gelato

April 25, 2016 // Posted in food, friends  |  No Comments

Mancano papa’ Enrico e Beatrice, ma gli altri ci sono tutti

Quando ci si trova bene insieme, ci vuole poco ad organizzare. Incontriamo Giuseppe, Carmen, con Giulia e Lorenzo, al parco della Vernavola. I bimbi giocano un po’ insieme e poi, causa vento forte, si decide di passare da noi per un gelato, uno dei celebri gelati prodotto dai sacchibelli. L’ora pero’ e’ tarda, cosi’ si decide di concederci una pizza prima del gelato. E poi il gelato, mentre i bimbi giocano felici, e i grandi si godono la bella serata. Grazie davvero.


Il celebre gelato (hand made) dei sacchibelli, servito in una cialda (hand made) a forma di scodellino

We met Giuseppe and Carmne, with Giulia and Lorenzo, at Vernavola Park. We had fun together, but because of the wind, we decided to leave the park and to go home, for an ice cream (hand made by sacchibelli’s). But it is a bit late, so, why not a pizza before the gelato? And here we go, with a lovely day spent together with true friends, with the babies happy, and the parents happy too. Thanks a lot for coming and for being so special.

Idrovolanti

April 18, 2016 // Posted in Pavia  |  No Comments

L’idrovolante pronto al decollo

Che il Ticino sia una risorsa non pienamente sfruttata per la nostra citta’, non ci sono dubbi. Ed e’ un peccato, perche’ l’ex fiume azzurro e’ comunque una bella risorsa. Oggi, per fortuna, il fiume e’ stato al centro dell’attenzione per una manifestazione che, tra le altre cose, ha previsto l’atterraggio e il decollo di idrovolanti proprio nel tratto di fiume a valle del Ponte Vecchio, nel cuore della citta’. Ed e’ stato un momento molto suggestivo, anche perche’ storicamente (vedi qui) gli idrovolanti sul Ticino atterravano per davvero.


L’idrovolante in volo

The Ticino river is something special we have here in Pavia, but unfortunately it is often underestimate. Today it was nice to feel it as the heart of the town, thanks to a nice event, with also seaplanes landing on it, as it happened, historically, until before the second world war (see here)

Lorenzo 4enne

April 16, 2016 // Posted in celebrations, Lorenzo  |  1 Comment

Pronti per la torta

Lorenzo spegne la candelina coi suoi amici[/caption]E’ forse banale dirlo, ma sembra ieri che il piccolo Lorenzo e’ arrivato a riempire di gioia la nostra vita (vedi qui); e invece sono gia’ passati 4 anni da quel 16 aprile 2012. E oggi abbiamo deciso di festeggiare il suo compleanno all’oratorio assieme agli amici piu’ cari (a parte alcune gravi assenze cause malattie e impegni improcrastinabili), in un ambiente dove Lorenzo e’ amato e coccolato da tutti. Mamma Silvia si e’ superata, con torte, muffin e biscotti. Una festa semplice, ma vedere Lorenzo cosi’ felice e euforico (anche per i bellissimi regali) e’ stato meraviglioso. Grazie a tutti coloro che hanno partecipato, e in particolare a Anna, Giulia & Lorenzo grande, Gabri, Giovanni, Giorgio, Alice e anche a Martina e Viola, che purtroppo non hanno potuto essere presenti.


Lo spegnimento della candelina

It seems unbelievable, but little Lorenzo is now 4 years old. It seems yesterday when he arrived (see here) and he transformed our life. Thanks Lorenzo for being so special, and thank to all the friends that joined us to celebrate him at the “oratorio”.

#qualebuonastrada?

April 14, 2016 // Posted in bike  |  No Comments

Riceviamo e volentieri pubblichiamo questo appello

Ci sono notizie che non vorremmo mai leggere: il 26 marzo un gruppo di 3 ciclisti è stato investito da un’auto appena fuori Roma. Uno di loro ha perso la vita e altri due sono stati feriti.
Il 7 Aprile la stessa dinamica ha coinvolto un altro gruppo di ciclisti al Lido di Venezia, anche questa volta il risultato è di un morto e un ricoverato in gravissime condizioni.

Di fronte a questo tipo di notizie è difficile parlare di “tragica fatalità” e viene da porsi invece la domanda: se chi stava guidando non si è accorto di avere innanzi a sé un gruppo di ciclisti, dove stava guardando, invece di guardare la strada?

La risposta ce la fornisce l’ultimo rapporto sull’incidentalità ACI-ISTAT che rileva come il 28% degli incidenti stradali sono causati da alta velocità o da distrazioni alla guida. E la più grande fonte di distrazioni, lo sappiamo, è il cellulare che in ogni momento della giornata richiama la nostra attenzione.

A pagare cara la disattenzione sono come al solito i più deboli: nel corso dell’ultimo anno 273 ciclisti hanno perso la vita sulle strade italiane (+8,8%), a questi bisogna aggiungere 62 bambini uccisi e 12.217 bambini feriti nella fascia di età tra gli 0 e i 14 anni, con un aumento spaventoso del 27,3% per la fascia di età tra i 5 e i 9 anni.

Dal 2008 al 2014 oggi sono 456 i bambini che hanno perso la vita a causa di incidenti stradali nell’indifferenza della politica.

Questa situazione è inaccettabile per qualunque cittadino dotato di buon senso, tanto più se si pensa che la legge delega con le modifiche al codice della strada (che contiene diverse norme per la tutela dei più deboli) è ferma da oltre un anno e mezzo in attesa di discussione in Senato.

È per questo motivo che chiediamo:

che la legge delega con le modifiche al codice della strada venga discussa e approvata al più presto;
che il Governo si impegni a realizzare una campagna di comunicazione su tutti i media per spiegare agli Italiani che l’uso dell’automobile è incompatibile con l’uso del telefono cellulare.

Ci sono riforme che non possono più aspettare perché ogni giorno che passa è una vita persa nell’attesa della Buona Strada.
Nessuno di noi può più aspettare.

Chiunque volesse contribuire al buon esito di questa campagna può condividere questo post attraverso Facebook, attraverso il proprio blog o sito, attraverso Twitter utilizzando l’hashtag #qualebuonastrada e, ovviamente, inviandola via mail a:

Presidente del Consiglio, Matteo Renzi: presidente@pec.governo.it
Ministro dei Trasporti, Graziano Delrio: segreteria.ministro@pec.mit.gov.it
Presidente del Senato, Pietro Grasso: pietro.grasso@senato.it
Presidente della Camera dei Deputati, Laura Boldrini: laura.boldrini@camera.it

Campagna promossa da:
Bikeitalia.it
Lifeintravel.it
Viagginbici.com
Cyclinside.it
Bicilive.it – Urban.bicilive.it
Rivista BC
Ciclismo.it
Bikelive.it
MTB-mag.com
BDC-mag.com
Bike Channel
Tuttobici Web

Tulipani

April 11, 2016 // Posted in flowers  |  No Comments

Un tulipano bicolore

La primavera e’ arrivata, e anche se a Pavia fara’ in fretta ad arrivare l’estate, con le zanzare e la sua umidita’, e’ bello godersi questi giorni di clima magnifico. E il nostro balcone comincia a fiorire… Aspettando le fragole, accontentiamoci di questi bei tulipani. Quello rosso e’ di Lorenzo, seminato alla scuola materna, mentre l’altro arriva dal mercatino europeo dell’autunno scorso.


Il tulipano rosso di Lorenzo

Here we go with spring time and lovely weather here in Pavia too. And on our balcony few tulips came out. The red one was prepared by Lorenzo at school, while the other one comes from the last “Mercatino Europeo”.

Cominciamo male

April 3, 2016 // Posted in Pavia  |  No Comments

Una delle tante campane della carta strapiene

A breve anche qui a Pavia, sembra incredibile, la raccolta differenziata porta a porta si estendera’ a tutta la citta’ (http://www.ioamopavia.it/porta-porta-pavia). Si puo’ dire meglio tardi che mai, sperando di portare i livelli di raccolta differenziata a percentuali degne di un paese civile. Certo l’inizio non e’ dei migliori, nel senso che in tutta la citta’ la raccolta della carta, che per ora si fa ancora con le campane bianche dislocate in vari punti e’ praticamente bloccata, con tutte le campane che strasbordano. Non si sa se siano problemi organizzativi (ma in tal caso come potra’ ASM, la societa’ che si occupa di raccolta dei rifiuti, gestire una ben piu’ complessa raccolta porta a porta?) o altro, ma il risultato e’ sconsolante. Altro episodio che non ci fa vedere di buon occhio come questa raccolta differenziata porta a porta sta configurandosi, e’ stato constatare coi nostri occhi come cassonetti evidentemente destinati a essere rimossi, venissero di fatti “schiacciati” durante la fase di rimozione, pur apparendo in buone condizioni. Sara’ che siamo un po’ prevenuti nei confronti di ASM, societa’ agli “onori” della cronaca per misteriosi “buchi” finanziari (http://laprovinciapavese.gelocal.it/pavia/cronaca/2016/03/03/news/oggi-il-confronto-all-americana-sui-soldi-rubati-1.13058600) e per una gestione piuttosto clientelare, ma certo, da osservatori esterni (oltre che da cittadini che pagano una significativa tassa al riguardo), ci pare che non si sia usata l’attenzione necessaria nel gestire la “transizione”. Speriamo solo che si tratti di un episodio isolato.


Il camion con i cassonetti “schiacciati” se ne va

It seems incredible, but in Pavia too a door-to-door recycling system will start soon. Better late than never… but the starting point is not so good. Till now, paper for example, should be recycled using the white garbage can you can find somewhere, but they are full since many weeks, and for some unknown reason, no one comes to empthy them. Moreover we observed by eyes the “elegance” used by ASM people moving out the old “garbage can”…. Let’s hope that this is just an isolated case…

Varicella

April 3, 2016 // Posted in family  |  No Comments

La varicella

Anche l’inossidabile Lorenzo (inverno senza influenze o malanni) alla fine ha ceduto, e la varicella che si e’ diffusa alla scuola materna alla fine l’ha colpito. Cosi’ si e’ riempito di puntini rossi, gia’ il lunedi’ di pasquetta, e non e’ rientrato alla scuola materna dopo le vacanze di Pasqua. Tutto sommato pero’ non e’ stata un’esperienza cosi’ devastante, e salvo imprevisti mercoledi’ si riprende il tran-tran. Certo, vista la lunga incubazione, anche Beatrice non e’ detto che non ci caschi…


At the end, after a long winter where Lorenzo has been immune to influenza and other similar stuffs, varicella arrived, and Lorenzo became full of red dots… However this form of varicella was not too strong. It appeared the Monday after Easter, and Lorenzo is now feeling well, and he should come back to school next Wednesday… But let’s wait for Beatrice now…