You are currently browsing the archives for July, 2013.

Oggi sposi

July 27, 2013 // Posted in celebrations, family  |  2 Comments

I due sposi all’uscita dalla Chiesa

Oggi, dopo un lungo fidanzamento, Luisa e Paolo, nel weekend probabilmente piu’ caldo dell’estate, si sono sposati. E’ stata una festa davvero bella (nonostante il caldo) e siamo davvero felici per la gioia che i novelli sposi ci hanno trasmesso, sia durante la cerimonia in Chiesa, sia durante la successiva festa, resa particolarmente allegra dalla presenza di tanti bimbi; e tra questi anche il piccolo Lorenzo ha dato il suo contributo, non del tutto trascurabile. Grazie davvero in primis a Luisa e Paolo, e poi a tutti coloro che hanno contribuito a rendere questa giornata davvero speciale. E siamo sicuri che quella di oggi sara’ solo la prima di tante giornate speciali che Luisa e Paolo vivranno insieme.

Lorenzo in braccio alla nonna


Lorenzo felice con le bolle di sapone

Today, after a long engagement, Luisa and Paolo got married. Although it was a really hot day, we were very happy to partecipate to this event. And this event was made particularly nice by the presence of many children, that were able to transfer their cheerfulness to everyone; and Lorenzo, for sure, was one of them. Thanks Luisa and Paolo for this day so special for you (and also for us).

Un piccolo quadretto di famiglia

Un salto in collina

July 21, 2013 // Posted in family  |  No Comments

Foto di gruppo in colli na

Oggi abbiamo fatto una sorpresa ai nonni, raggiungendoli in collina in quel di Cigognola. Siamo arrivati cosi’, all’improvviso, a casa di Luisa, e abbiamo approfittato dell’ottimo tiramisu’ preparato da Cesare, dell’uva del nonno Beppe e della simpatia di tutti. In cambio abbiamo portato un po’ di sfrenata allegria, con Lorenzo che spostava le sedie e faceva un po’ del suo classico caos. Che dire, una bel pomeriggio.


Today, in the afternoon, we went to Cigognola, at Luisa’s place, where we met some grandparents, We were not expected, but everyone was so happy to see Lorenzo. He was cute and cahotic, as usual. Thanks to Cesare for the great tiramisu!!! And thanks to everyone for the nice afternoon.

Pavia citta’ pulita?

July 14, 2013 // Posted in Pavia  |  No Comments

Il topo, morto, sul marciapiede

Della raccolta differenziata (a singhiozzo) con le campane di carta/plastica/vetro spesso sature, dei cassonetti circondati da immondizia di ogni genere, e della sporcizia che si “respira” camminando per Pavia abbiamo spesso parlato su questo blog (vedi qui, qui e qui). Pero’ incontrare un topo morto sul marciapiede di una via del centro e’ qualcosa che esemplifica bene lo stato in cui versa la pulizia della citta’…


We often talked about how we feel Pavia dirty and how bad the collection of items for recycling works (see here, here and here), buat until this morning we never met a dead rat on a sidewalk of the center of the city. The situation, if possible, is becoming worse…

Una “non grigliata” in collina

July 7, 2013 // Posted in food, friends  |  No Comments

La foto di gruppo, con Nietzsche che volge le spalle

Sabato la nostra amica Nico ci ha invitato nella sua casa in collina per una “non grigliata”; ovvero, visto che tra gli invitati c’erano anche persone vegetariane o vegane, la classica grigliata e’ stata trasformata in uno squisito pranzo freddo a base di deliziose torte salate, insalate, cous cous e tantissime altre specialita’. Un grazie speciale, oltre a Nico (e alle splendide Giulia, Bea, Sara e Elena), a Bene, a Teresa (artefice di una quantita’ smodata di prelibatezze) ad Alessandro, a Roberto e al cane Nietzsche, decisamente irresistibile. Lorenzo si e’ scatenato ma, tutto sommato, e’ stato davvero un bravo bimbo. E qui la foto di gruppo per ricordare una giornata davvero speciale. Grazie a tutti!!!


Lorenzo e Nietzsche, un interessante faccia a faccia

Last Saturday we have spend all the day at Mornico Losana, at Nicoletta’s place. She invitated us for a special lunch (mainly vegetarian), that was really amazing. The day was really nice, both because of the food, and of the nice kindness of all the persons that have been invitated. Lorenzo was really happy and he enjoyed the presence of Giulia, Bea, Sara and Elena. Although he was considerably younger, they all were very kind with him. Thanks a lot for such a beautiful day.

Una birra con l’IT

July 6, 2013 // Posted in friends  |  No Comments

Enrico, Sergio and Antonio

In questi giorni, Antonio e Sergio, due colleghi della sede spagnola, responsabili dell’IT del design center italiano, sono in visita qui a Pavia. Il legame che si e’ instaurato con loro e’ piuttosto forte. Cosi’ l’occasione di passare una serata con dei colleghi che si stimano e che pero’ sono anche degli amici, era ghiotta. E giovedi’ sera abbiamo avuto modo di cenare insieme (io in realta’ avevo gia’ cenato a casa), di bere dell’ottima birra, e di chiacchierare un po’ assieme. Insomma, una bella serata con quelli che, ormai, piu’ che colleghi, considero amici. A presto, e “gracias”.


In this period our IT responsible are visiting us (they come from Spain and usually help us remotely), and this was the good occasion to spend with them a nice dinner. In fact both Sergio and Antonio are smart guys if we talk about their job, but, due to the strong interaction we are having, I feel them more as friends than colleagues. So last Thursday we decided to spend some nice moment together, after work. And “gracias” to both for their kindness.

Differenziata?

July 1, 2013 // Posted in Pavia  |  No Comments

Lo stato penoso in cui versa la raccolta differenziata in periferia

Benche’ l’Amministrazione Locale si dica molto fiera di come funziona la raccolta differenziata a Pavia (recentemente e’ stata introdotta quella porta a porta nel centro storico, vedi qui), a giudicare da come procede quella in periferia (con le campane per carta, plastica e vetro), non c’e’ da essere molto ottimisti. Sono infatti giorni e giorni che il camion per la raccolta non si fa vedere, e le campane di carta e plastica sono ormai sepolte sotto tutto cio’ che e’ stato comunque depositato nei pressi. Forse e’ incivile abbandonare la carta e la plastica in prossimita’ della campana piena, ma certo e’ anche intollerabile che da giorni si lasci lo stato delle cose in queste condizioni penose.
Update: stamattina sono comparsi dei solerti operatori che, infischiandosene della differenziazione, hanno quanto meno eliminato la carta e la plastica in eccesso. Ma le campane sono sempre piene, e da domani ricomincera’ l’accumulo…


The separate collection of rubbish is something local admistration is quite proud about. However, although we don’t live in a zone where this collection is done “door to door”, we can testify that something is not properly working. We think that the photo is self explaining, and this situation persists since many days. We don’t think they should be too much proud of this…