You are currently browsing the archives for October, 2010.

Serata tra amici

October 31, 2010 // Posted in friends  |  1 Comment


Dopo il pranzo con il cugino Cesco, la giornata molto “social” dei sacchibelli e’ continuata con un invito a cena a casa di Fulvio ed Eva. Qui, assieme anche a Luca e Laura e all’allegra brigata di bambini (Ginevra, Rebecca ed Edoardo) abbiamo trascorso una serata davvero piacevole, gustando sia i prelibati piatti preparati da Eva che la compagnia di amici molto speciali.


After the day spent with Cesco, our “social” day continued with a wonderful dinner “chez Eva and Fulvio”. Here we met also Luca and Laura and a nice group of children (Ginevra, Rebecca and Edoardo) and we enjoyed both the amazingly great dinner and the warm company of special friends.

Una visita speciale

October 31, 2010 // Posted in family  |  No Comments

Ieri abbiamo avuto il piacere di trascorrere una giornata davvero gradevole in compagnia del cugino Cesco. E’ il “cugino” di Silvia e Luisa, un parente piu’ che speciale, sempre capace di calamitare l’attenzione grazie alla sua vivacita’ culturale e alla sua sorprendente capacita’ di essere davvero un cittadino del mondo. Silvia e Luisa gli sono particolarmente legate, e anche se capita raramente di incontrarlo, anche io lo considero un po’ un mio cugino speciale. Pur essendo “un po'” piu’ grande di noi, ancora una volta ci ha sorpreso per la sua capacita’ di stare al passo coi tempi, per la sua passione per i libri, per la sua cultura e per la sua cortesia… Insomma, un vero signore. Speriamo di rivederlo e di riabbracciarlo presto.


Yesterday we spent the day together with “Cesco”, Silvia’s and Luisa’s cousin. He is a very special person, full of culture and interests. He traveled through the world during his life and to talk with him is always exciting. Altough he is a little bit older than us, he is also a surprisingly modern person, able to surf the web with his mac, and with a lot of interests. We obviously hope to see him soon again.

Followers

October 27, 2010 // Posted in Uncategorized  |  1 Comment

Qui dai sacchibelli siamo abbonati a Wired, una rivista un po’ da Geek e forse un po’ “confusionaria”, ma di sicuro con qualche contenuto piu’ che interessante. Incluso nell’abbonamento c’era una t-shirt, e anche una sua versione mini. che l’ippopotamino di casa sembra apprezzare parecchio….


Here at sacchibelli we have taken the subscription to Wired, a monthly magazine a little bit “geeky” but interesting. And with the subscription we received 2 t-shirts, a big one (for enrico) and a smaller one (too small for Silvia, but good for the hippo Silvia knitted a while ago…..)

Caldarroste

October 26, 2010 // Posted in food  |  No Comments

Certo il clima californiano che di tanto in tanto evochiamo e rimpiangiamo e’ unico… Con le stagioni che si susseguono quasi uguali l’una all’altra, con il clima mite e il sole caldo ma non afoso. Ci sono certo molti draw-back come la incessante pioggia e delle nebbie (peraltro non ancora arrivate), ma tra i benefic c’e’ il fatto che certi giorni sembrano fatti apposta per mangiare le caldarroste… Quando fuori fa freddo, pioviggina ed e’ tutto grigio, ecco, le caldarroste sono l’ideale. Cosi’ ieri ecco che i sacchibelli hanno inaugurato la nuova padella per caldarroste; e pur essendo la prima volta, i risultati sono stati decisamente positivi.


For sure californian weather is the perfect one, but sometimes it is possible to find some benefit also from bad characteristics of North-Italy weather, in particular in fall time. Yesterday it was raining a lot, the sky was all gray and dark… so it was perfect time for roast chesnut. We bough a special pan and we tried it for the first time. And the results were very good…

Acqua fresca?

October 25, 2010 // Posted in environment  |  No Comments

Piu’ volte abbiamo denunciato l’incivilta’ di coloro che abbandonano rifiuti ingombranti ai lati dei cassonetti, anziche’ ricorrere al servizio gratuito di ASM per il ritiro dei materiali ingombranti. Tuttavia, pur essendo Pavia l’ultima tra i capoluoghi di provincia lombardi per quanto riguarda la percentuale di raccolta differenziata, ci siamo stupiti non poco nell’osservare un frigorifero (!!!!) galleggiare placidamente nel Naviglio… Certo, magari il colpevole e’ di Certosa, o di Binasco, ma resta il fatto che, in termini di coscienza ecologica, siamo ben lontani dal civile nord-Europa… Speriamo che almeno il vecchio frigorifero cosi’ maldestramente dismesso sia stato rimpiazzato da un efficiente classe A++


Although we often reported the barbaric practice relative to the dismission of bulky waste around garbage bins, and although Pavia is among the last cities of north of Italy in term of efficiency of waste separation, we were really surprised discovering a refrigerator floating in the “Naviglio”… Hopefully it has been replaced by a more efficient new one, but this is not enough to forgive the responsible…

Autunno pavese

October 24, 2010 // Posted in Pavia  |  No Comments

Il castello Visconteo di Pavia

Certo non sono proprio i colori unici che abbiamo visto anni fa nei dintorni di Boston, a inizio autunno, ma anche qui le foglie si colorano di giallo e tutto, specie nelle giornate di sole, assume un aspetto diverso e affascinante. E anche il nostro Castello, gia’ bello di suo, appare ancor piu’ interessante.


For sure around Boston we have seen the most exciting fall colors, but here too the fall season, expecially when there is a beautiful sunny sky, looks great. Here you can see our famous castle…

Switch off

October 21, 2010 // Posted in environment  |  No Comments

Mancano ormai pochi giorni, qui in Lombardia, al passaggio al Digitale Terrestre per quanto riguarda il segnale televisivo. La transizione dalla modulazione analogica a quella digitale purtroppo non risolvera’ il problema del contenuto dell’informazione televisiva. Cosi’ qui dai Sacchibelli si continuera’ a guardare poco la TV (qualche raro programma di inchiesta, come Presa Diretta o Report, e qualche serie televisiva americana). Ma la cosa che colpisce di piu’ di questa transizione e’ il numero di vecchi e gloriosi televisori a tubo catodico che si trovano accatastati intorno ai cassonetti. Segnale questo, ancora una volta, di incivilta’ (l’ASM passa a ritirare, gratuitamente, i rifiuti ingombranti) da un lato, e forse di eccesso di consumismo dall’altro. Sara’ che siamo un po’ nostalgici, ma il nostro tubo catodico Sony (con decoder da 29.00 euro) ci sembra svolgere egregiamente il suo servizio. In fin dei conti noi abbiamo davvero la TV 3D…


Next October the 26th in Pavia too there will be the switch-off of the transmission of the analog TV signal and the transition to Digital Terrestrial Television (DTT). Unfortunately the information carried on the TV signal will be always the same, usually poor and distorted. So here at Sacchibelli we will continue to watch rarely the TV, just for some interesting inquiry program as Presa Diretta and Report. But the amazing thing about this switch-off is the huge number of “old” cathode-ray-tube TV you can find around the garbage bins. Again, this is the demostration of the barbarousness of many city dwellers (ASM, for free, pick up at your place bulky garbage) amd also of the excess of consumering that characterize our society. We probably are a little bit conservative, but we love our Sony cathode-ray-tube TV, and with a very cheap decoder we can hopefully go on for many years. And, at the end, our TV is really 3D.

Visite a domicilio

October 17, 2010 // Posted in friends  |  2 Comments

In questi giorni successivi all’operazione di Silvia, stiamo a casa tranquilli, aiutati in questo anche dal clima piovoso e autunnale che sembra ahinoi essersi ormai consolidato. La domenica e’ stata pero’ rallegrata dalla gradita visita di alcuni amici che sono transitati da casa Sacchibelli. Ecco cosi’ nelle foto comparire l’ottimo Marco, arrivato addirittura dalla California, e Matteo con Maria Teresa. Ne abbiamo cosi’ approfittato per gustare la squisita torta di mele e uvette preparata da Silvia, in via di guarigione.


In these days, after Silvia’s surgery, we use to stay at home. This Sunday has been particularly quiet, but some friends came at our place to meet Silvia and to check her conditons. In the pictures you can see Marco, from California, together with Matteo and Maria Teresa (from Pavia). It was the occasion to taste the delicious apple cake prepared by a recovering Silvia

Trasloco

October 16, 2010 // Posted in Uncategorized  |  4 Comments

Oggi e’ un giorno importante per il nostro blog… Visto che, dopo quasi quattro anni di blog, ci siamo affezionati parecchio, abbiamo deciso di regalarci il dominio http://www.sacchibelli.it e migrare su wordpress. Siamo ancora in fase un po’ “pasticciona” nel cercare di configurare al meglio wordpress, ma speriamo che il blog continui  a piacervi.


Today is an important day for our blog. After almost 4 years of blogging we decide to buy a domain (http://www.sacchibelli.it) and to move from blogger to wordpress. Although we are still learning things about wordpress, we hope that you will enjoy our blog as it happened in the past.

Cinque anni dopo…

October 9, 2010 // Posted in celebrations  |  3 Comments

Sono passati cinque anni dall’8 ottobre 2005, una data per noi importante. Cinque anni decisamente speciali, belli e intensi. E anche se quest’anno e’ stato tanto difficile e funestato dalla tragedia che ci ha colpito, sia io che Silvia ci sentiamo sempre piu’ legati l’un l’altra. Ieri, per la prima volta, abbiamo festeggiato il nostro anniversario. Ci siamo goduti un’ottima paella al ristorante spagnolo “Sangria Tapas y Allegria”. Che dire, il tempo passa, ma ci difendiamo ancora bene…


We got married 5 years ago. These years have been really beautiful and exciting and, although the last one has been really difficult and tough, we are in love more than ever. Yesterday, for the first time, we celebrated our anniversary with a good paella at spanish restaurant “Sangria Tapas y Allegria”.