You are currently browsing the archives for December, 2017.

Lasagne coi nonni

December 31, 2017 // Posted in family, food  |  No Comments

I nonni a pranzo

Avere i nonni ospiti a pranzo o cena da noi e’ sempre difficile. Abitano qui vicino, passano spesso a trovarci, oma per una ragione o per l’altra cercano sempre di svicolare quando (a dir la verita’ non cosi’ spesso) cerchiamo di tenerli da noi a pranzo o cena. Ma stavolta non hanno declinato l’invito a pranzo per l’ultimo dell’anno, e noi ci siamo esibiti, per la prima volta, nella preparazione delle lasagne alla bolognese (seguendo la ricetta di Giallo Zafferano). Esperimento riuscito, anche se forse ne abbiamo fatte un po’ troppe. Con questo post si chiude un anno, il 2017, per certi versi molto particolare. Alla gioia dei bimbi e all’emozione di vederli crescere giorno per giorno, si e’ alternata una situazione lavorativa inaspettatamente traballante, che per fortuna sembra essersi stabilizzata. Buon anno a tutti, sperando che il 2018 porta tutti cio’ che si desidera.


Le lasagne home made

The last post of 2017 shows nonno Beppe and nonna Carla eventually at our place for a lunch together. And for the occasion we prepared, for the first time, lasagne alla bolognese (the recipe came from this post on Giallo Zafferano). The result was quite good, and we all enjoyed this delicious course.
Let’s now wish happy new year to all our reader, becausethis is our last 2017 post.

Gita a Milano

December 30, 2017 // Posted in Travels  |  No Comments

Bea guarda il cielo…

Oggi i sacchibelli si sono concessi una gita a Milano. Non per raggiungere l’ufficio, come di solito, da maggio, capita alla componente maschile adulta, ma per visitare una bella mostra (“A Human Adventure“) dedicata alle conquiste e alle scoperte spaziali. L’ideale per Lorenzo (appassionato di astronavi, robot e quant’altro), un po’ impegnativa per Beatrice… La mostra pero’ si e’ rivelata davvero ben fatta, e, potendosi visitare piuttosto in fretta (circa un’oretta), anche per Beatrice non e’ stata poi cosi’ pesante. Ci siamo poi concessi, stavolta per la gioia anche di Bea, una visita all’aquario civico di Milano, piccolo ma molto interessante e apprezzato dai bimbi. Pranzo poi in piazza Gae Aulenti, e rientro a casa (in treno, altra attrattiva non indifferente).

I sacchibelli a piazza Gae Aulenti


Lorenzo si gusta il gelato

Today we went all together to Milano, mainly to visit a nice exhibition called “A Human Adventure“. Lorenzo, who is really interested in rockets, spaceship, planets and so on, was very excited. The exhibition was very nice, and hopefully (for Bea) to visit it didn’t take too much time (roughly 1 hour). Then, to make Bea happier, we went also to the civic aquarium, quite small but pretty nice. Then we went to Piazza Gae Aulenti to have lunch and a good ice cream before to come back, by train, to Pavia. The day was cold, but the sky was blue, and Milano appeared quite comfortable and european… We will come back soon.

Gli storioni all’acquario…

Natale 2017

December 26, 2017 // Posted in celebrations  |  No Comments

Lorenzo e Beatrice con tutti i regali ricevuti

Per chi ha la fortuna di avere dei bimbi, il Natale e’ un momento davvero magico, ravvivato dalla gioia e dalla frenesia dei piccoli nell’attesa dei regali. Certo il Natale e’ una festa religiosa, ma viverlo nell’intimita’ della famiglia, con i piccoli, ancora ingenui, che aprono i regali che qualcuno, tra Gesu’ Bambino e Babbo Natale ha portato, e’ davvero un momento speciale. Se poi, come quest’anno, riusciamo a pranzare in compagnia di nonni, zii, cugini e amici, beh, non si poteva chiedere di piu’. Buon Natale a tutti dai sacchibelli.

Michele, Ilaria, Bea e Lorenzo: 4 super cugini


Ilaria, Michele e zio Marco giocano con la pista ricevuta da Michele

Christmas time, when there are little children around, is for sure a special moment. The long wait, culminated in the preparation of cookies for Santa Claus, and carrots for his reindeer, the joy finding many gifts, in the morning is something special. This year we were also lucky enough to have a great lunch (the roasted calf was a successs…) together with uncle, aunt, grandparents, cousins and friends. We hope that your Christmas was happy and peaceful like our. Merry Christmas to all of you.

Lorenzo e Bea a cavallo di papa’…

Lorenzo e Bea giocano a calcetto…. Sullo sfondo la nuova tenda..

La tavola pronta per il pranzo

L’arrosto della vigilia

December 24, 2017 // Posted in celebrations, food  |  No Comments

Il pezzo di vitello di partenza…

Per il pranzo di Natale, ospiti degli zii Marco e Francesca, con i nonni, i cugini e amici per un totale di 13 persone, i sacchibelli, e in particolare Silvia, hanno vinto da preparare un secondo, in particolare un arrosto di vitello. Anche quest’anno, come l’anno scorso, l’arrosto è stato preparato il giorno prima, alla vigilia, con non poche preoccupazioni da parte di Silvia. La carne, vitello, proveniva dall’ottima macelleria del signor Antonio, in piazza Marconi, e si e’ optato per un semplice arrosto al forno. Almeno a livello estetico, direi che l’impressione e’ ottima. Domani si vedra’…


Ecco l’arrosto a fine cottura…

Like last year, this year too we were invited at Marco’s and Francesca’s place, together with grandparents and some friends, for Christmas lunch. Here at sacchibelli we were charged for the preparation of the roasted calf. Silvia was a bit worried, but the result looks very good. Let’s wait tomorrow to taste it.

I biscotti di Angelo

December 24, 2017 // Posted in food  |  No Comments

I biscotti della ricetta di Angelo

Angelo e’ un caro amico dei tempi dell’oratorio, e anche se recentemente ci si vede di meno, siamo molto legati a lui e alla sua bellissima famiglia. A volte capita che gli si dia qualche consulenza informatica (vedi qui), e proprio nei giorni scorsi la componente maschile adulta di casa sacchibelli si e’ attivata per estendere la rete wireless di casa sua. Durante i lavori, e’ capitato di assaggiare alcuni squisiti biscotti preparati da Angelo, e il compenso per l’aiuto informatico e’ stato presto definito nella ricetta degli ottimi biscotti. Oggi abbiamo provato a farli, e sono veuti piuttosto bene. Sono semplici e buoni, e tutto sommato anche abbastanza sani. Ecco la ricetta:
Ingredienti per 18/24 biscotti

  • 250 g farina 00
  • 100 g zucchero
  • 40 mk olio di semi
  • 30 ml di latte
  • 1 uovo
  • 1/2 bustina lievito X dolci (8 g)
  • scorza di limone gratuggiata

In una bacinella si aggiungono farina, zucchero e scorza di limone. Si mescola con un cucchiaio e poi si forma un buco al centro in cui si aggiungono olio, uovo, lievito e latte. Si mescola fino a ottenere un impasto liscio e omogeneo. In alternativa, se si ha a disposizione un robot da cucina, si versano tutti gli ingredienti e si fanno impastare dal robot. L’impasto viene poi suddiviso in tante “crocchette” che vengono messe su una teglia da forno, lasciando tra di esse un po’ di spazio per impedire che i biscotti, lievitando, si fondino fra loro. Infornare, partendo da forno freddo, per 20 minuti con temperatura a 180 gradi.


Recently the adult male component of sacchibelli’s house went to Angelo’s place to fix some network issue. Angelo is a dear friend, and also a great cook. He prepared some delicious cookies, and we asked him the recipe. Here you can find it.
Ingredients for 18/24 cookies

  • 250 g flour 00
  • 100 g sugar
  • 40 mk corn oil
  • 30 ml milk
  • 1 egg
  • 8g yeast
  • lemon skill

If you have a kitchen robot, put all the ingredients together and mix them till you get an homogeneous dough. Then split it in many pieces, and give them a kind of “crocchetta” shape. Put them in a baking tray, leaving some space between the cookies, to avoid they will collate each other. Put in the oven roughly for 20 minutes, at 180 degrees. And here you are…

Antivigilia

December 24, 2017 // Posted in celebrations  |  No Comments

Sul divano dei signori Pedrazzini

Di solito passano alla vigilia di Natale (vedi qui), ma anche altre volte (vedi qui) era capitato che passassero all’anti vigilia… La cosa cerca e’ che Luca e Chiara, ora con Anna e Marta, ogni anno si ricordano di passare a trovarci per gli auguri di Natale, e per passare a salutare nonna Carla e nonno Beppe, oltre che i signori Pedrazzini. E’ un momento di allegria e di ricordi, e anche di gioia dei bimbi che giocano e si scatenano. Quest’anno poi l’incontro e’ proseguito anche con la pizza, e abbiamo tentato invano di tranquillizzare i 4 nanetti proponendo un bel film da vedere. Niente da fare, la magia dello schermo e’ durata pochi minuti…. poi si e’ tornati al caos piu’ totale. Evviva!!!


As it happens every year, this year too Luca and Chiara, with Marta and Anna, didn’t forget to stop at our place (and at “nonno Beppe” and “nonna Carla” place, to wish us Merry Christmas. As usual Matteo joined us, and this year we were very happy also because they stopped at our place also for the dinner. The noise and the caos was very strong, but at the end the children made the day very special.

Progressi

December 21, 2017 // Posted in Lorenzo  |  No Comments

Lorenzo e’ un puntino verde

Sono passati quasi 5 anni dagli esordi di Lorenzo in piscina con il nuoto neonatale (vedi qui). Fin dall’inizio si e’ trovato a suo agio nell’acqua, grazie anche alle ottime istruttrici incontrate negli anni alla Folperti. Certo che vederlo partecipare all’esibizione natalizia organizzata alla Folperti, vederlo nuotare e attraversare, seppur con qualche aiuto, tutta la vasca da 25 metri, vederlo premiato, come tutti, dalla super nuotatrice paraolimpica Monica Boggioni, ma soprattutto vederlo cosi’ felice e allegro in questo ambiente, ha trasmesso parecchie emozioni. Bravo Lorenzo!!!


Lorenzo premiato

Lorenzo started his swimming activity quite early, almost 5 years ago, when he was 7 months old. He always liked the water and after five years it has been strange to see him to swim, for 25 m, during a Christmas exibithion at the local pool. He was very happy and excited, and we enjoyed his happyness. Good job Lorenzo.

Scacchi

December 17, 2017 // Posted in Uncategorized  |  No Comments

La scacchiera gigante

In queste ultime settimane Lorenzo, pur essendo sempre un bimbo, sembra crescere a vista d’occhio e comincia ad appassionarsi a nuovi giochi; e Beatrice comunque cerca di imitarlo. Così ora capita di giocare a carte, specie a rubamazzetto, ma anche gli scacchi cominciano a interessarlo. E visto che papà Enrico, da ragazzino, giochicchiava a scacchi, è divertente iniziarlo a questo splendido gioco. Per ora ci si limita a imparare le mosse, ma oggi, approfittando di un evento organizzato dal Comune di Pavia (http://www.pavialcentro.it/en/node/3168#) e dall’associazione “Le Torri“, con Lorenzo e Beatrice siamo andati a “giocare a scacchi” assieme ad altri bimbi. E la scacchiera coi pezzi “giganti” è stata di certo affascinante. Due squadre si sfidavano, con un adulto per parte come consulente, e tanti bambini che costituivano le squadre. A parte Beatrice che, di tanto in tanto, faceva incursioni sulla scacchiera per “giocare” con qualche pezzo, la sfida è stata avvincente. E ovviamente la squadra in cui la componente maschile adulta di casa sacchibelli faceva da supervisore, ha dato scacco matto agli avversari, pur giocando col nero…


Lorenzo alle prese con gli scacchi

Today we joined a chess event for children organized in the center of Pavia. In fact Lorenzo (and partially Beatrice) starts to be attracted by this lovely game, and we enjoyed to play together with other children using a very big chess board. And at the end we won too.

Pizza prenatalizia

December 16, 2017 // Posted in friends  |  No Comments

Foto post pizza

Gia’ piu’ di una volta (vedi qui) e’ capitato di rivedersi con Domenico, Antonio e Maurizio, per un breve e felice periodo, colleghi e vicini di banco ai tempi di Marvell. Anche se ora non siamo piu’ colleghi e anzi lavoriamo per quattro aziende diverse, è sempre bello rivedersi. E l’avvicinarsi del Natale ci ha spronato a combinare una pizza insieme qui dai sacchibelli, per una serata di piacevole amarcord. Lorenzo e Bea sono stati particolarmente tranquilli, e cosi’ i grandi hanno potuto chiacchierare un bel po’. Buon Natale e in bocca al lupo per tutto.


Together with Domenico, Maurizio and Antonio we spent a short period close each other at Marvell, roughly two years ago. Then we spread out in different semiconductor companies, but we like to meet each other, to remember and to discuss. So last Wednesday we were happy to have all of them at our place for a pizza all togheter.

I 3 anni di Beatrice

December 11, 2017 // Posted in celebrations  |  No Comments

Lo spegnimento della candelina…

Sono già passati tre anni (http://www.sacchibelli.it/?p=2850) da quando la piccola Beatrice è arrivata a riempire le nostre vite di gioia e di sorrisi. E oggi, per festeggiare il suo terzo compleanno, Bea ha voluto invitare a casa alcune tra le sue amiche piu’ care, in particolare Giulia e Chiara, oltre alla cuginetta Francy. Purtroppo le dimensioni della casa non hanno permesso di estendere di piu’ l’invito, ma è stato davvero bello vederla così felice e allegra. Grazie a tutti, piccoli e grandi, per essere stati con noi e per avere reso questa festa ancora piu’ speciale!!!

Bea col cappello del compleanno


La ricca merenda…

Little Bea arrived three years ago, and we can’t remember how could be to live without her smiles and her happiness. For her third birthday she decided to invite at home some of her best friends, Giulia and Chiara in particular, together with her cousin Francy. The apartment was a bit busy and cahotic, considering also Lorenzo with Viola (Giulia’s sister) and Irene (Chiara’s sister). There was also little Arianna (Giulia’s and Irene’s sister) but she was so quiet and cute… Thanks for joining us also to zia Lulu’ and zio Paolo, to Carlo and Cristina and to Sara and Guido. You made this important day very special!!!

Bea vola felice