Ci sono domeniche dove, inevitabilmente, ci si riduce a fare acquisti e commissioni. Così questo weekend un salto all’Ikea per trovare una soluzione per sistemare i libri in eccesso si e’ resa necessaria. Come side benefit, un pranzo interessante all’Ikea stessa.
This Sunday we had to go to Ikea to buy a bookcase and few other stuffs. Not that exciting, but funny enough, with Lorenzo and Bea now tolerant versus this kind of activity. And we had an interesting Swedish lunch too.
La cantina del nostro appartamento è sempre stata considerata come un “rifugio” dove archiviare tutte quelle cose che, per vari motivi, non era piu’ possibile tenere in casa. In particolare i giochi dei bimbi che, crescendo, ricevevano nuovi giochi ma non volevano assolutamente (e non vogliono tuttora) liberarsi dei giochi vecchi (e magari malconci). Come risultato, la cantina è progressivamente diventata un caos immondo, piena zeppa di qualunque cosa, di fatto impraticabile. Così si è deciso di procedere a un riordino generale: abbiamo spostato l’auto dal garage e abbiamo messo tutto cio’ che si e’ accumulato in cantina nel garage, per essere selezionato e diviso. Una parte rientrerà in cantina, una parte andrà in discarica. La situazione attuale (che perdura da qualche mese) è che ora la cantina è completamente sgombra, e il garage e’ un caos allucinante….
The garage…
It was a Sunday in May when we decided that the cellar of our apartment was an intolerable mess, full of broken things and toys, almost ready to be thrown away, but with the kids reclaiming to keep them again. So we decided to put everything in the garage (no more room for the car, obviously), to make a selection and to bring back to the cellar only the few things that we should effectively keep. After few months the situation is the following: the cellar is clean and empty, the garage is a mess, and the car is sleeping outside, on the street.
Questo fine settimana e’ stato dedicato ad alcuni lavori “manuali”, dal lavaggio dell’auto alla tinteggiatura della cantina. Per fortuna c’e’ stato l’ottimo contributo di Lorenzo e Beatrice che hanno aiutato parecchio…
Per quanto riguardo l’autolavaggio, qualche progresso in effetti c’e’ stato (vedi qui)
Lorenzo col rullo, in cantina
This weekend we had to work a lot, both cleaning the car and painting the cellar. Hopefully Lorenzo and Bea gave us a lot of help, and they had a lot of fun…
La primavera è ormai alle porte, e dopo il grigio inverno, è tempo di far tornare i colori anche sui nostri balconi. Così, aiutati da Lorenzo e Bea, ecco che abbiamo preparato i vasi con le violette e con i gerani. E, oltre al rosmarino, quest’anno proveremo a far crescere pure i pomodori…
Spring time is almost here, and we started, with the help of Lorenzo and Bea, the preparation of our balconies, to make them fully of colours. After the grey winter, let’s try with violets, geranium and also little tomatoes….
Anche quest’anno, dopo il grande successo dello scorso anno (https://www.sacchibelli.it/?p=3749), a casa Sacchibelli Silvia si è esibita nella costruzione della casetta pan di zenzero… Ma qualcosa è andato storto, e poche ore dopo la sua costruzione, la casetta è crollata… Ci stiamo dando da fare per mangiare, ops, sistemare, le macerie…
I resti della casetta, dopo il crollo…
This year the gingerbread little house made by Silvia didn’t resist till Christmas.. Few hours after its building, it collapsed…
Le piccole piantine di fragole (vedi qui) di qualche settimana fa, col tempo si sono irrobustite. E dopo la prima fragola (un po’ piccolina, per la verita’) di qualche giorno fa (vedi qui), ecco che ormai siamo entrati in una fase di produzione molto intensa. E a vederle, sembrano pure buone. Domani le cogliamo e le assaggiamo.
Few weeks ago (see here) we started from few little strawberry plants, and now, after the first strawberry (see here), there are more and more growing a lot. And we are almost ready to eat them,
Circa un mese fa il nostro amico Fabio ci aveva dato qualche piantina di fragole che prontamente abbiamo trapiantato in un vaso (https://www.sacchibelli.it/?p=2546) e messo sul nostro balcone; ci siamo quasi sempre ricordati di bagnarlo e piano piano le piantine sono cresciute, sono usciti i primi fiori e ieri abbiamo notato (e gia’ raccolto e gia’ mangiato) la prima fragola, bella rossa. E’ sottinteso che e’ Lorenzo ad averla mangiata… e pare fosse pure buona… tra qualche giorno il raccolto procedera’…
After a month, the first strawberry came out from our little “plantation”. It was funny to discover it, and according to Lorenzo, it was very good. Let’s wait few days more for new strawberries; we expect to pick up at least five of them.
Dopo una (lunga) fase distruttiva, il piccolo Lorenzo comincia a tollerare che papà e mamma costruiscano dei bellissimi castelli coi mattoncini di legno senza abbatterli appena raggiungono un’altezza decorosa. E presto, probabilmente, pure lui contribuirà alla fase costruttiva.
Il castello sullo sfondo e, davanti, i progettisti
After a long (18 months) destructive phase, Lorenzo started to tolerate that mom and dad build a castle with wood bricks, without destroying it when it reaches a signigicant height. Maybe soon he will help too in the construction phase…
Qualche tempo fa ci e’ stato regalato un simpatico rompicapo, costituito da 6 pezzi di legno diversi fra di loro e caratterizzati da particolari irregolarita’ che, potenzialmente, si possono incastrare a formare una perfetta croce di legno… Beh, diciamo che non e’ stato facile, ma alla fine, quello che sembrava impossibile si e’ concretizzato. Ed ecco la croce riscostituita….
Ecco il dettaglio sulla croce
After some weeks, at the end the wooden cross brain teaser has been solved (mainly by Silvia). Not that easy, but not impossible as we were thinking at the beginning…
A volte e’ capitato che, in qualche vecchio post, facesse capolino qualche peluche… Qui dai sacchibelli in effetti ne alberga una discreta famigliola. Da quando pero’ Silvia ha scoperto la passione, come passatempo, di realizzarne con le proprie mani, a maglia o all’uncinetto, l’allegra combricola sta moltiplicandosi. L’ultima arrivata e’ Grenny, la rana, ma nella foto di gruppo ci sono “quasi” tutti i piccoli capolavori di Silvia. Che dire, sono decisamente stupendi.
Here at sacchibelli’s it is not impossible to see some peluche to appear within the pictures we published in our blog. We have a nice family of “peluches” living with us, and this family is quickly growing thanks to Silvia’s passion for knitting (not only) animals. The newest is this lovely frog, but in the second picture you can admire “almost” all the group. Is not amazing?
Contains information about the traffic source or campaign that directed user to the website. The cookie is set when the GA.js javascript is loaded and updated when data is sent to the Google Anaytics server
6 months after last activity
__utmv
Contains custom information set by the web developer via the _setCustomVar method in Google Analytics. This cookie is updated every time new data is sent to the Google Analytics server.
2 years after last activity
__utmx
Used to determine whether a user is included in an A / B or Multivariate test.
18 months
_ga
ID used to identify users
2 years
_gali
Used by Google Analytics to determine which links on a page are being clicked
30 seconds
_ga_
ID used to identify users
2 years
_gid
ID used to identify users for 24 hours after last activity
24 hours
_gat
Used to monitor number of Google Analytics server requests when using Google Tag Manager
1 minute
_gac_
Contains information related to marketing campaigns of the user. These are shared with Google AdWords / Google Ads when the Google Ads and Google Analytics accounts are linked together.
90 days
__utma
ID used to identify users and sessions
2 years after last activity
__utmt
Used to monitor number of Google Analytics server requests
10 minutes
__utmb
Used to distinguish new sessions and visits. This cookie is set when the GA.js javascript library is loaded and there is no existing __utmb cookie. The cookie is updated every time data is sent to the Google Analytics server.
30 minutes after last activity
__utmc
Used only with old Urchin versions of Google Analytics and not with GA.js. Was used to distinguish between new sessions and visits at the end of a session.