You are currently browsing the archives for September, 2016.

Mercatino

September 26, 2016 // Posted in Pavia  |  No Comments

Silvia e Luisa al banchetto

Silvia e Luisa al banchetto

Ieri il Comune di Pavia ha organizzato il “Mercatino del riuso“, una bella iniziativa rivolta a tutti i cittadini per vendere, scambiare o barattare oggetti. Silvia e Luisa, avendo accumulato parecchio materiale proveniente da case purtroppo dismesse, hanno provato quasi per scherzo ad aderire all’iniziativa, ed ecco che potete ammirarle mentre gestiscono il loro bel banchetto. E’ stata una giornata diversa dal solito, interessante e piacevole. Il bel clima ha certo agevolato, ma alla fine qualcosa e’ stato venduto, ben piu’ di quello che si sperasse all’inizio. Le due sorelle ci avranno preso gusto e ci saranno altre iniziative del genere?


Yesterday Silvia and Luisa spent their Sunday trying to sell some old stuffs at a yard sale organized by the “Comune di Pavia”. It was a fun experience and at the end they were able to sell more things than expected. Is this an experiment that will be repeated in the future?

La locomotiva

September 26, 2016 // Posted in Travels  |  No Comments

Lorenzo e Michele di fronte alla locomotiva

Lorenzo e Michele di fronte alla locomotiva

Oggi, in occasione della festa del salame d’oca di Mortara, e’ stato organizzato un viaggio in treno, trainato da una vera locomotiva a vapore, da Milano a Mortara, per l’appunto. E abbiamo cosi’ potuto assistere all’affascinante passaggio della locomotiva a vapore per la stazione di Pavia. Che dire, davvero molto suggestiva.


Today a special train trip from Milano to Mortara has been organized. And such a train trip has to pass through Pavia. So, after uncle Marco told us about this, we went to the station to assist to this beautifull performance. Bea was very surprised, while Lorenzo and Michele really enjoyed it.

Giocando a nascondino

September 25, 2016 // Posted in Beatrice, friends, Lorenzo  |  No Comments

Viola, Alice, Bea e Lorenzo

Viola, Alice, Bea e Lorenzo

L’altro pomeriggio abbiamo incontrato il Pesu, con Luisa e le loro due bellissime bimbe Alice e Viola. Dopo aver preso un aperitivo in compagnia in piazza, i quattro “monelli” hanno cominciato a correre e a giocare a nascondino per la piazza. Ed e’ stato davvero bello vedere tutti i bimbi felici e sorridenti, correre liberamente per la piazza finalmente liberata dalle auto, come se fossero loro, i bimbi, i padroni della citta’. E davvero, pur rispettando le opinioni di tutti, fatichiamo a capire come possano esserci tante persone che preferirebbero poter circolare con l’auto anche per il centro della citta’…


Last Saturday we met our friend and colleague Alessandro (aka “Il Pesu”) together with his lovely family and we had an aperitif together. Than, the four babies happily played together running in the main square of the city (Piazza della Vittoria). It is a pedestrian square and luckily it was really “car free” (while sometimes cars are present), and it was very nice and funny to play together with Lorenzo, Bea, Alice and Viola, feeling safe in that square. It is really hard to understand why someone still would prefer to be allowed to go by car in the center of our town…

Pranzo speciale

September 25, 2016 // Posted in animals, friends  |  1 Comment

Il passaggio dall’Italia della mitica Dany e’ sempre occasione per rivedersi e riabbracciarsi (vedi qui, qui e qui). Quest’anno a Pavia ha fatto proprio toccata e fuga, per cui ci si e’ radunati da Carlo e Sara, per pranzare tutti assieme. Una sorta di rimpatriata tra compagni di liceo/universita’ (c’era anche Antonio) con l’eccezione, tra gli adulti, della componente maschile di casa sacchibelli. L’ospitalita’ di Carlo e Sara e’ stata eccezionale, sia per l’ottimo pranzo che per la disponibilita’ dimostrata. Dany ci e’ parsa in gran forma, e i 4 bimbetti (Anna e Giovanni da un lato, e Silvia e Lorenzo dall’altro) hanno di certo rallegrato ulteriormente la gia’ allegra compagnia. Carlo ci ha poi fatto visitare la sua azienda agricola, con l’impressionante numero di mucche e tutti gli altri animali. Un vero spettacolo per i grandi e per i piccoli. Inutile dire che Lorenzo e Bea sono rimasti letteralmente estasiati. Grazie a tutti per il bellissimo sabato. Sperando di rivederci tutti presto.

Eccoci tutti e quattro

Eccoci tutti e quattro


Silvia, Dany e Sara

Silvia, Dany e Sara

Usually our friend Dany, now living in Portland, comes back to Italy during the summer. This year she had only one day available to stop in Pavia, so she proposed to meet each other with all the other friends she usually visit: Carlo and Sara, and Antonio. Carlo and Sara were very kind, and they invited us at their place for a lovely lunch. Dany was feeling very well, and we spent together a great day. The sacchibelli babies played a lot with Anna and Giovanni, and we had a lot of fun visiting all the amazing animals in the Berettas farm. Thanks a lot to everyone for such a lovely experience. And we hope to meet you again soon…
I bimbi alla guida del trattore

I bimbi alla guida del trattore

Con teo e zube

September 17, 2016 // Posted in friends  |  No Comments

Un selfie un po' strambo

Un selfie un po’ strambo

Zube, spesso ospite di questo blog, non lo vedevo da tempo. Per cui l’uscita improvvisata, col Teo, a mangiarsi una pizza insieme e’ stata decisamente apprezzata. Ci si conosce da piu’ di 30 anni (col Teo da quando si era piccoli piccoli, in realta’) eppure trovarsi e confrontarsi e’ sempre un piacere. A presto…


Last Thursday I went out for a pizza with Roberto and Teo. I know Roberto since 30 years, and Teo since when I was a baby, but it is always nice to meet together and to update each other about what’s happening. Thanks, dear friends, see you soon.

Piscina

September 11, 2016 // Posted in free time  |  No Comments

Lorenzo e Beatrice con papa'

Lorenzo e Beatrice con papa’

Dopo la fine dei corsi, a meta’ giugno, durante l’estate non era mai capitato di andare in piscina, ne’ all’aperto, ne’ al chiuso… Ma a settembre, complice un clima sorprendentemente caldo, abbiamo avuto la possibilita’ di divertirci nella piscina all’aperto, andandoci sia di sabato che di domenica. Che dire, due giornate davvero belle, coi bimbi entusiasti, e papa’ e mamma piuttosto rilassati. Da ripetere!!!!


This year weather was not so terrible, but september is still showing some high temperature and sunny days. So, at the end, we decide to spend a weekend, both on Saturday and on Sunday at “Campus Aquae” swimming pool. Lorenzo and Bea were very excited, and also Silvia and Enrico enjoyed a lot the place and relaxed a bit. To be repeated more often…

Palloncini

September 10, 2016 // Posted in Beatrice, Lorenzo, Uncategorized  |  No Comments

Lorenzo e Bea con Titti e l'Elicottero

Lorenzo e Bea con Titti e l’Elicottero

Anche quest’anno, a inizio settembre, a Pavia si e’ fermato il mercatino europeo, con l’offerta di cibi piuttosto esotici da vari paesi del mondo. Qualcosina abbiamo assaggiato, anche se i prezzi non erano proprio popolari, ma cio’ che piu’ ha entusiasmato Lorenzo e Bea sono stati i palloncini. Dal momento che si sono comportati bene durante l’intero weekend, alla fine abbiamo ceduto, e il palloncino titti, e il palloncino elicottero sono cosi’ entrati a far parte dell’arredamento di casa sacchibelli. In attesa che l’elio svanisca e i palloncini atterrino…


As usual, this year at the beginning of september, the European Market Food stopped in Pavia. We enjoyed some good food, but it was a bit expensive. However Lorenzo and Beatrice were very happy when we bought them two balloons. And we still live with those ballons around our apartment, although they are not flying anymore due to helium loose…

Nico e Teo cuochi

September 4, 2016 // Posted in Uncategorized  |  No Comments

Nico e Teo alle prese coi fornelli

Nico e Teo alle prese coi fornelli

Con l’arrivo di Lorenzo e Bea, in questi ultimi anni, le nostre attivita’ sociali ne hanno un po’ risentito. E’ infatti piu’ raro riuscire ad avere a cena amici, un po’ perche’ la casa e’ spesso in uno stato caotico estremo, un po’ perche’ i nanetti vanno un po’ troppo su di giri e non permettono di dedicarsi serenamente alla preparazione della cena e allo stare con gli amici. Tuttavia stasera abbiamo forse inventato un nuovo modo di mantenere viva la nostra vita di societa’. Incontrati quasi per caso i nostri amici Teo e Nico, li abbiamo invitati per un aperitivo veloce, ma poi, dopo aver loro propettato l’idea di cenare insieme con un bel risotto, si sono offerti di cucinarlo. Cosi’ noi abbiamo intrattenuto i bimbi, mentre Teo e Nico magistralmente preparavano un risotto a base di prosciutto e peperoni, e poi abbiamo mangiato tutti assieme. Benche’ improvvisata all’ultimo, e’stata davvero una bella serata. Grazie Teo e Nico, siete stati davvero dei cuochi speciali.


Eccoci tutti in gruppo seduti intorno al tavolo

Eccoci tutti in gruppo seduti intorno al tavolo

We met today our friend Nico and Teo and we then decided to invite them at our place for an appetizer. Lorenzo and Bea were very tired and demanding, so the idea to have Teo and Nico for dinner too, was a bit complex to be realized. But they decided to cook for us, and it was a great idea. First of all because they prepared a great risotto, and then Silvia and had the possibility to stay with the babies. Then we ate the great risotto they prepared, and we passed a lovely evening together. Thanks for coming Nico and Teo, you are really special friends to us.