Quest’anno l’attivita’ catechistica si e’ rispostata a Santo Spirito, e cerchiamo di contribuire alla vivacita’ dell’oratorio. Cosi’, in occasione della festa dei nonni, siamo riusciti a invitare i nonni per un piccolo spettacolo allestito dai bimbi
To celebrate grandparents at Oratorio, we invited “nonno” Beppe and “nonna” Carla to see a little exhibition of the kids. A bit short, but nice.
Dopo due anni e mezzo, con la pandemia che ha ridisegnato il modo di lavorare della componente maschile adulta di casa sacchibelli, e’ capitata l’opportunita’ di una trasferta di lavoro in quel di Catania. E cosi’, oltre a reincontrare i sorrisi solari tipici di laggiu’, oltre a riabbracciare Giovanni, un collega che non vedevo da prima della pandemia, oltre a restare ancora una volta ammirato della bellezza naturale e artistica di quei posti, non potevano mancare esperienze gastronomiche straordinarie, come quelle vissute all’Osteria Antica Marina, nel centro storico di Catania, e all’Osteria dei Marinai, sul lungomare di Acitrezza.
To come back to Catania after more than 2 years and a half means to have a great experience, from many points of views: food is, for sure, one of this… We had delicious fish-based dinners both at ‘Osteria Antica Marina, and at ‘Osteria dei Marinai (Acitrezza).
Non andiamo molto spesso all’autolavaggio, anzi, non andiamo quasi mai. Ma quando capita, ormai fanno tutto Lory e Bea…
We are not going to often to car wash; but let’s say that when it happens, now we have a lot of fun…