La Pergoletta“), abbiamo visto bellissimi spettacoli e rimirato il centro e la superba piazza dei Miracoli. Il clima e’ stato mite e soleggiato. Insomma, tutto bello, ma il vero motivo per cui ci piace tornare a Pisa e’ poter riabbracciare i nostri amici.
After six months, here we are back to Pisa, to meet again Carmen and Giuseppe, with Giulia and Lorenzo. This time we stayed at “Casa Millegru“, but with the exception of the night, we spent the whole period with them. We enjoyed having lunch together, seeing how cute are Lorenzo and Giulia when they play together, talking about our lives, experiences and problems. De Pinto’s family is our second family, and we really enjoy sharing some nice moments with them. In Pavia we miss them a lot. But Pisa is not so far, so, se you soon dear friends…
La partenza dei De Pinto per Pisa ha trasformato la città della torre in una delle mete preferite per le trasferte dei sacchibelli. E così, dopo circa sei mesi, rieccoci di ritorno, per riabbracciare i nostri cari amici. Lorenzo e Giulia hanno cosi’ trascorso un intero weekend giocando assieme, come un tempo, ed e’ stato bello rivederli cosi’ felici e cosi’ affezionati. Lorenzo grande e’ un lettore sempre piu’ accanito, e Carmen e Giuseppe sono sempre persone con cui e’ davvero piacevole condividere momenti belli e piacevoli. Insomma, quando arriviamo a Pisa, ci sentiamo a casa, accolti in famiglia. E questo e’ davvero bello. Abbiamo pranzato a casa loro (Carmen si conferma sempre una super cuoca) e cenato in un bel ristorante in centro (“This entry was posted on November 13, 2018 at 12:01 am and is filed under friends, Travels. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.