qui), a giugno (vedi qui) e piu’ recentemente (solo Marco), a novembre (vedi qui). Cosi’ quando abbiamo saputo che sarebbero transitati da queste parti per Natale, li abbiamo prenotati per trascorrere una serata in compagnia qui dai sacchibelli. E cosi’, dopo una cena soft (il pranzo di Santo Stefano era stato impegnativo), ci siamo ritrovati a chiacchierare e ad aggiornarci un po’ su come procedono le nostre vite, pensando al futuro con un ragionevole ottimismo. Grazie per aver trovato il tempo per farci visita, e promettiamo che presto verremo a trovarvi a Grenoble.
Since Marco and Anna, with their little Matteo, moved from west coast to Grenoble, it often happens that we meet them. And this makes us very happy. So, once we knew that they were planning to spend some days around Christmas here at Pavia, we “reserved” them for a dinner here at our place. So yesterday they came and we spent a really nice evening, eating (a little bit) and reciprocically updating about our lives and our hopes for the future. Thanks for visiting us, and for sure we will do our best to visit you in Grenoble.
I nostri amici Marco e Anna, ormai trasferitisi dalla west coast a Grenoble, sono ora piu’ a portata di mano. E questo ci fa solo piacere, perche’ capita piu’ spesso di stare un po’ con loro. Li abbiamo visti ad aprile (vedi Una cenetta italo-francese
December 27, 2011 // Posted in friends
This entry was posted on December 27, 2011 at 2:39 pm and is filed under friends. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.